"y contribuciones del" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • ومساهماته
        
    • وبند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • والاقتطاعات الإلزامية منها
        
    • ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • ومساهمات من
        
    El saldo no comprometido de 1.562.400 dólares guarda relación principalmente con diferencias en los gastos de personal civil, necesidades operacionales y contribuciones del personal. UN ونجم الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار بصورة رئيسية عن الفوارق في تكاليف الأفراد المدنيين، واحتياجات العمليات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Mediante la suma de 38.462.800 dólares se sufragarán los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 331 puestos existentes y uno nuevo. UN 33 - يغطي مبلغ 800 462 38 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 331 وظيفة ووظيفة جديدة واحدة.
    Mediante la suma de 10.932.200 dólares se sufragarán los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a un total de 79 puestos existentes. UN 647.6 دولار 40 - يغطي مبلغ 200 932 10 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة مجموعها 79 وظيفة.
    Se solicitan créditos por valor de 3.429.600 dólares para sufragar los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de un total de 24 puestos ya existentes. UN 47 - يغطي مبلغ 600 429 3 دولار بنود الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بعدد 24 وظيفة مستمرة.
    Actividades y contribuciones del Grupo de Evaluación UN أنشطة فريق التقييم ومساهماته
    Se solicita la suma de 9.747.900 dólares para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 60 puestos existentes y 10 puestos nuevos. UN 88 - يغطي مبلغ 900 747 9 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة و 10 وظائف جديدة.
    Cambio El crédito de 364.300 dólares se destina a sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de dos puestos que se mantienen. UN 266 - يغطي التقدير البالغ 300 364 دولار بنود المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظيفتين مستمرتين.
    El crédito de 514.700 dólares se refiere a sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal para dos puestos que se mantienen y para los nuevos puestos. UN 288 - يتصل الاعتماد المقدّر بمبلغ 700 514 دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من أجل وظيفتين مستمرتين، ووظائف جديدة.
    Escala de sueldos del personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores y contribuciones del personal que se aplicarán conjuntamente con los sueldos básicos brutos UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية
    Escala de sueldos del personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores y contribuciones del personal que se aplicarán conjuntamente con los sueldos básicos brutos UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية
    Los recursos totales necesarios para puestos y contribuciones del personal, por valor de 12.187.900 dólares y 4.736.000 dólares, respectivamente, servirían para sufragar: UN سيغطي مجموع الموارد تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره على التوالي 900 187 12 دولار و 000 736 4 دولار، ما يلي:
    Como puede verse en el cuadro 1 de A/54/735, esa disminución obedece a una disminución de los gastos operacionales y por concepto de personal militar, contrarrestada, en parte, por un aumento de los gastos por concepto de personal civil, otros programas y contribuciones del personal. UN وتلاحظ اللجنة من الجدول 1 من التقرير الذي يتضمن الميزانية أن النقصان كان تحت بند الأفراد العسكريين وتكاليف العمليات وقابلته زيادات في الأفراد المدنيين والبرامج الأخرى والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Se solicitan créditos por valor de 625.300 dólares para sufragar los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de un total de cinco puestos ya existentes. UN 625.3 دولار 32.5 دولار 49 - يغطي مبلغ 300 625 دولار بنود الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لعدد 5 وظائف مستمرة.
    Se solicitan créditos por valor de 501.100 dólares para sufragar los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de un total de tres puestos ya existentes. UN 56 - يغطي الاعتماد البالغ 100 501 دولار بنود الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 3 وظائف مستمرة.
    La suma de 41.454.300 dólares se utilizará para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 332 puestos existentes, de los cuales se justifican ocho puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales. UN 38 - يغطي مبلغ 300 454 41 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 332 وظيفة تشمل ثماني وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة أعيد تبريرها.
    Se utilizará la suma de 11.830.100 dólares para sufragar los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 79 puestos existentes. UN 60 - يغطي المبلغ 100 830 11 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة مجموعها 79 وظيفة.
    La suma de 3.708.700 dólares se utilizará para sufragar los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 24 puestos existentes, que incluyen un puesto del cuadro orgánico cuya justificación figura más abajo. UN 69 - يغطي مبلغ 700 708 3 دولار تكاليف بنود المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بـ 24 وظيفة مستمرة، من بينها وظيفة واحدة في الفئة الفنية أعيد تبريرها.
    Se ha previsto la suma de 674.500 dólares para sufragar los gastos en concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a cinco puestos existentes. UN 300 50 دولار 8.1 في المائة 76 - يغطي مبلغ 500 674 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لعدد 5 وظائف مستمرة.
    asignados Estimaciones de gastos La suma de 538.500 dólares cubrirá los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a tres puestos existentes. UN 84 - يغطي التقدير البالغ 500 538 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 3 وظائف مستمرة.
    III. Actividades y contribuciones del Grupo de Evaluación UN ثالثا- أنشطة فريق التقييم ومساهماته
    La reducción por concepto de puestos (5.325.900 dólares) y contribuciones del personal (3.993.400 dólares) obedece a la supresión de 35 puestos temporarios durante el bienio (6 en 2014 y 29 en 2015). UN ويعزى النقصان تحت بند الوظائف (900 325 5 دولار) وبند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (400 993 3 دولار) إلى إلغاء 35 وظيفةً خلال فترة السنتين (6 وظائف في عام 2014 و 29 وظيفةً في عام 2015).
    Las estimaciones de gastos de sueldos y contribuciones del personal se basan en las escalas de sueldos establecidas para el personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional (escalón 1 de la categoría G-4, y escalón 1 de la categoría de oficial de contratación nacional B), mientras que los gastos comunes de personal se han calculado aplicando el 30% a las partidas de sueldos netos. UN وتستند تكاليف المرتبات والاقتطاعات الإلزامية منها إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المعمول بها (وظيفة من فئة الخدمات العامة خ ع-4، الدرجة 1؛ وموظف فني وطني من الرتبة باء، الدرجة 1)، بينما تُحسب التكاليف العامة للموظفين على أساس تطبيق نسبة قدرها 30 في المائة على الاعتمادات التقديرية للمرتبات الصافية.
    Los ajustes en los costos estándar reflejan el efecto neto de las variaciones en los costos estándar en concepto de sueldos, gastos comunes de personal, tasas de vacantes y contribuciones del personal. UN 34 - تعكس التعديلات على التكاليف القياسية أثر التغييرات الصافي التي شهدتها تكاليف المرتبات القياسية، والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الوظائف الشاغرة ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Además se recibieron observaciones y contribuciones del Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR), el Banco Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Comisión Económica para Europa (CEPE) y el Servicio Forestal de los Estados Unidos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وردت تعليقات ومساهمات من مركز أبحاث الغابات الدولية، والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ودائرة الغابات في الولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more