"y control interno" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمراقبة الداخلية
        
    • والرقابة الداخلية
        
    • والضوابط الداخلية
        
    • وللمراقبة الداخلية
        
    • والتقييم الداخلي
        
    iv) Examen de gestión y control interno UN ' ٤` الاستعراض التنظيمي والمراقبة الداخلية
    iv) Examen de gestión y control interno UN ' ٤` الاستعراض التنظيمي والمراقبة الداخلية
    iv) Examen de gestión y control interno UN ' ٤ ' الاستعراض التنظيمي والمراقبة الداخلية
    Es también el centro de coordinación para cuestiones de auditoría y control interno respecto de las misiones sobre el terreno. UN كما تعمل بوصفها مركز تنسيق لمسألتي مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية فيما يتعلق بالبعثات الميدانية.
    Gestión de riesgos, continuidad y control interno UN إدارة المخاطر، والاستمرارية والرقابة الداخلية
    Gestión del riesgo, continuidad y control interno UN إدارة المخاطر، والاستمرارية والضوابط الداخلية
    iv) Examen de gestión y control interno UN ' ٤ ' الاستعراض التنظيمي والمراقبة الداخلية
    :: Marco de gestión del riesgo institucional y control interno UN :: إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية
    En esa política se define el propósito, los mecanismos de gobernanza y los principios que guían la adopción del marco de gestión del riesgo institucional y control interno. UN وتوضح هذه السياسة الغرض من اعتماد إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية وآليات حوكمته والمبادئ التي توجهه.
    Anexo Política de gestión del riesgo institucional y control interno UN سياسة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية
    Proceso de gestión del riesgo institucional y control interno UN عملية إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية
    El Comité de Gestión también vigilará la eficacia del marco de gestión del riesgo institucional y control interno y recomendará los cambios que sean necesarios. UN كما ستقوم لجنة الإدارة برصد فعالية إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية وستوصي بإدخال أي تغييرات لازمة.
    Función de gestión del riesgo institucional y control interno UN وظيفة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية
    Calendario de aplicación de los marcos de gestión de los riesgos institucionales y control interno UN الجدول الزمني لتنفيذ إطار إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية
    Auditoría y control interno UN مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية
    Gestión de riesgos, continuidad de las actividades y control interno UN إدارة المخاطر والاستمرارية والرقابة الداخلية
    Gestión de riesgos, continuidad de las actividades y control interno UN إدارة المخاطر، والاستمرارية والرقابة الداخلية
    Gestión de riesgos, continuidad de las actividades y control interno UN إدارة المخاطر والاستمرارية والرقابة الداخلية
    Gestión del riesgo, continuidad y control interno UN إدارة المخاطرة، والاستمرارية، والرقابة الداخلية
    Gestión de riesgos, continuidad de las actividades y control interno UN إدارة المخاطر والاستمرارية والرقابة الداخلية
    3. Acoge con beneplácito la integración de los actuales mecanismos de supervisión, gestión de riesgos y control interno del UNICEF dentro del sistema de rendición de cuentas; UN 3 - يرحب بإدماج آليات الرقابة وإدارة المخاطر المعمول بها والضوابط الداخلية لليونيسيف ضمن نظام المساءلة؛
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones de sistema de las Naciones Unidas deben asegurarse de definir claramente las funciones y responsabilidades respecto del empleo de consultores y de introducir medidas de supervisión y control interno adecuadas para la aplicación efectiva de las políticas pertinentes. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحديد الأدوار والمسؤوليات المتعلقة باستخدام الخبراء الاستشاريين تحديداً واضحاً وأن يجري الأخذ بتدابير سليمة للرصد والتقييم الداخلي من أجل تنفيذ السياسات ذات الصلة تنفيذاً فعالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more