"y cooperación con la sociedad civil" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتعاون مع المجتمع المدني
        
    Coordinación, asignaciones presupuestarias y cooperación con la sociedad civil UN التنسيق ومخصصات الميزانية والتعاون مع المجتمع المدني
    Coordinación, asignaciones presupuestarias y cooperación con la sociedad civil UN التنسيق، واعتمادات الميزانية، والتعاون مع المجتمع المدني
    Cuestiones de política: Coordinación y cooperación con la sociedad civil UN قضايا السياسات: التنسيق والتعاون مع المجتمع المدني
    El Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) es bueno en general, pero puede mejorarse, lo mismo que la labor de la División con respecto a publicaciones e intercambio de información y cooperación con la sociedad civil. UN وثمة مجال لتحسين نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، على الرغم من نجاحه إلى حد كبير، مثلما يمكن تحسين عمل الشعبة فيما يتعلق بتبادل المنشورات والمعلومات والتعاون مع المجتمع المدني.
    El subprograma prosiguió con sus actividades de enlace y cooperación con la sociedad civil por diversos medios, incluida la acreditación de más organizaciones. UN واستمر البرنامج الفرعي في بذل جهوده في مجالي الاتصال والتعاون مع المجتمع المدني من خلال وسائل شتى، منها اعتماد منظمات جديدة.
    El Experto independiente se pregunta a qué obedece esa situación y recomienda que se preste la mayor atención a la necesidad de restablecer los lazos de trabajo y cooperación con la sociedad civil, que garantizan una repercusión más amplia de la actividad de protección que realiza la MINUSTAH. UN ويتساءل الخبير المستقل عن أسباب هذا الوضع ويوصي بالاهتمام بأقصى قدر بإعادة ربط أواصر العمل والتعاون مع المجتمع المدني بما يكفل توسّعاً جيداً لأنشطة بعثة الأمم المتحدة في مجال الحماية.
    A. Diálogo y cooperación con la sociedad civil UN ألف - الحوار والتعاون مع المجتمع المدني
    F. Cooperación internacional y cooperación con la sociedad civil (recomendaciones 10 a 12, 14, 29 y 40) 78 - 90 17 UN واو - التعاون الدولي والتعاون مع المجتمع المدني (التوصيات 10-12، و14 و29 و40) 78-90 21
    F. Cooperación internacional y cooperación con la sociedad civil (recomendaciones 10 a 12, 14, 29 y 40) UN واو- التعاون الدولي والتعاون مع المجتمع المدني (التوصيات 10-12، و14 و29 و40)
    La División tiene tres grupos: a) de la secretaría del Comité, b) de seguimiento, investigaciones, estudios y publicaciones y c) de reuniones internacionales y cooperación con la sociedad civil. IV. Resultados de la evaluación UN وتتألف الشعبة من ثلاثة أفرقة: (أ) فريق أمانة اللجنة؛ (ب) فريق الرصد والبحث والدراسات والمنشورات؛ (ج) فريق الاجتماعات الدولية والتعاون مع المجتمع المدني.
    El Sr. Grossman también sugirió que se llevase a cabo un estudio sobre las buenas prácticas para hacer frente a las represalias (por ejemplo, legislación, registro, capacitación y cooperación con la sociedad civil). UN واقترح إعداد دراسة عن الممارسات الجيدة في مجال التصدي للأعمال الانتقامية (مثل التشريعات، والتسجيل، والتدريب، والتعاون مع المجتمع المدني).
    V. Cuestiones normativas (temas 4 a) (Estado del medio ambiente), 4 c) (Coordinación y cooperación con el sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones ambientales), 4 d) (Coordinación y cooperación con la sociedad civil), 4 e) (Gobernanza ambiental a nivel internacional) y 4 f) (Política y estrategia sobe el agua) . UN خامسا - قضايا السياسات العامة (البند 4 (أ) (حالة البيئة) و4 (ج) (التنسيق والتعاون مع منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل البيئية) و4 (و) التنسيق والتعاون مع المجتمع المدني) و4 (ﻫ) (الإدارة البيئية الدولية) و 4 (ز) (السياسات والاستراتيجية المعنية بالمياه))
    Cuestiones normativas (temas 4 a) (Estado del medio ambiente), 4 c) (Coordinación y cooperación con el sistema de las Naciones Unidas sobre cuestiones ambientales), 4 d) (Coordinación y cooperación con la sociedad civil), 4 e) (Gobernanza ambiental a nivel internacional) y 4 f) (Política y estrategia sobe el agua)) UN خامسا - قضايا السياسات العامة (البند 4 (أ) (حالة البيئة) و 4 (ج) (التنسيق والتعاون مع منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل البيئية) و 4 (د) التنسيق والتعاون مع المجتمع المدني) و 4 (ﻫ) (الإدارة البيئية الدولية) و 4 (و) (السياسات والاستراتيجية المعنية بالمياه))
    La División tiene tres grupos: a) de la secretaría del Comité, b) de seguimiento, investigaciones, estudios y publicaciones, incluido el UNISPAL, y c) de reuniones internacionales y cooperación con la sociedad civil. UN وتنقسم الشعبة إلى ثلاثة أفرقة: (أ) أمانة اللجنة؛ (ب) الرصد والبحوث والدراسات والمنشورات، بما فيها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين؛ (ج) الاجتماعات الدولية والتعاون مع المجتمع المدني.
    También lo insta a que adopte medidas concretas para crear un clima de confianza y cooperación con la sociedad civil y entable un diálogo constante con los actores de la sociedad civil, incluidos los que vigilan la situación de los derechos del niño en el Territorio Palestino Ocupado, a fin de formular y aplicar estrategias para la protección y promoción de los derechos de todos los niños sin discriminación. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات ملموسة لإيجاد مناخ من الثقة والتعاون مع المجتمع المدني وعلى إقامة حوار مستمر مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها الجهات التي ترصد وضع حقوق الطفل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بغية صياغة وتنفيذ استراتيجيات ترمي إلى حماية وتعزيز حقوق جميع الأطفال دون تمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more