"y cooperación de marruecos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتعاون في المغرب
        
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos, Excmo. Sr. Mohamed Benaissa. UN الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    Formula una declaración el Presidente, Su Excelencia el Dr. Saad Dine El Otmani, en su condición de Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
    Carta de fecha 26 de junio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos UN رسالة مؤرخــة ٢٦ حزيـران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمـن من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب
    que el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos realizara una exposición. UN بالصحراء الغربية " ، لغرض الاستماع إلى معلومات أحاطهم بها وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado durante las consultas celebradas previamente por el Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente extendió una invitación al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبموافقة أعضاء المجلس، وجه الرئيس دعوة إلى سعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado las consultas previas del Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente invitó al Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos, a participar en el debate. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Carta de fecha 9 de abril de 2004 dirigida al Enviado Personal del Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos UN رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2004 موجهة من وزير الخارجية والتعاون في المغرب إلى المبعوث الشخصي للأمين العام
    El 26 de junio, el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos dirigió una carta al Presidente del Consejo de Seguridad en respuesta a la decisión del Frente POLISARIO de suspender su participación en el proceso de identificación. UN ٨ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه، وجه رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب رسالة إلى رئيس مجلس اﻷمن ردا على قرار جبهة البوليساريو بتعليق مشاركتها في العملية.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas anteriores del Consejo, y con la anuencia del Consejo, el Presidente invita al Excelentísimo Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وبموافقة المجلس، وجه الرئيس دعوة إلى سعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    " En su 4210a sesión, celebrada en privado, el 26 de octubre de 2000, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado " La situación relativa al Sáhara Occidental " , con el propósito de recibir información del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 4210، المعقودة كجلسة خاصة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في البند المعنون `الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية ' ، بهدف الاستماع إلى إفادة من وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado durante las consultas celebradas previamente por el Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente extendió una invitación al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى صاحب السعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للسيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    Nota verbal de fecha 19 de mayo (S/23973) dirigida al Secretario General por el representante de Marruecos, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 27 de abril de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ أيار/مايو (S/23973)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها نص البيان الصادر في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Nota verbal de fecha 19 de mayo (S/23973) dirigida al Secretario General por el representante de Marruecos, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 27 de abril de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ أيار/مايو (S/23973)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Nota verbal de fecha 24 de agosto (S/24484) dirigida al Secretario General por el representante de Marruecos, por la que se transmitía una carta de fecha 21 de agosto de 1992 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس (S/24484) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢ وموجهة إلى اﻷمين العام من وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    Carta de fecha 27 de junio (S/1995/514) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Marruecos por la que se transmitía copia de una carta de fecha 26 de junio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه (S/1995/514) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المغرب يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المغرب إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    En su 4210a sesión, celebrada en privado, el 26 de octubre de 2000, el Consejo de Seguridad examinó el tema titulado " La situación relativa al Sáhara Occidental " , con el propósito de recibir información del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos, UN نظر مجلس الأمن في جلسته 4210 المعقودة كجلسة خاصة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في البند المعنون " الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية " ، لغرض الاستماع إلى إحاطة من وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more