Excelentísimo Señor Jacob Mbaitadjin, Viceministro de Asuntos Económicos, Planificación y Cooperación Internacional de la República Centroafricana. | UN | سعادة السيد جاكوب مبيتادجان، نائب وزير الشؤون الاقتصادية والتخطيط والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
15. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 15 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
13. Excelentísimo Señor Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | 13 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A continuación, el Consejo escucha una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo. | UN | واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo formula una declaración. | UN | وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Embajador Comunicado conjunto publicado tras la visita de Léonard She Okitundu, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo | UN | بيان مشترك صادر عقب زيارة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Declaración preliminar del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Malí, en su encuentro con el cuerpo diplomático | UN | بيان استهلالي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية مالي أثناء لقاء مع السلك الدبلوماسي |
El Ministro de Planificación, Economía y Cooperación Internacional de la República Centroafricana, Sr. Sylvain Maliko, actuó de moderador. | UN | 9 - وأدار النقاش وزير التخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى، سيلفان ماليكو. |
El Ministro de Planificación, Economía y Cooperación Internacional de la República Centroafricana, Sr. Sylvain Maliko, actuó de moderador. | UN | 9 - وأدار النقاش وزير التخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى، سيلفان ماليكو. |
El Excmo. Sr. Seif Iddi, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة، السيد سيف إيدي، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
El Excmo. Sr. Mahadhi Maalim, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد مهدي معلم، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
La reunión estuvo presidida por el Sr. Abdoulaye Diop, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Africana y Cooperación Internacional de la República de Malí. | UN | وترأس الاجتماع السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي. |
:: El Excmo. Sr. Abdoulaye Diop, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Africana y Cooperación Internacional de la República de Malí | UN | :: معالي السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي |
La Asamblea escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía y del Excmo. Sr. José Miguel Insulza, Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. | UN | واستمعت الجمعية إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة السيد خوسيه ميغيل انسولزا، وزير خارجية شيلي. |
El Sr. Nabil Shaath, Ministro de Planificación y Cooperación Internacional de la Autoridad Palestina pronunció un discurso en su carácter de orador principal. | UN | ٨ - وأدلى السيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، ببيان بوصفه المتحدث الرئيسي. |
También formularon declaraciones el Sr. Ibra Deguène Ka, Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino el Sr. Nabil Shaath, Ministro de Planificación y Cooperación Internacional de la Autoridad Palestina, representante de Palestina. | UN | وأدلى ببيانين أيضا السيد إيبرا ديغوان كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، ممثلا عن فلسطين. |
En su discurso de apertura, el Sr. Nabil Shaath, Ministro de Planificación y Cooperación Internacional de la Autoridad Palestina, destacó que el Estado palestino existía ya de hecho; no obstante, se encontraba sitiado. | UN | ١٩ - وأكـد السيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الوطنية الفلسطينية، في خطابه الرئيسي، أن الدولة الفلسطينية موجودة بالفعل كأمر واقع إلا أنها تحت الحصار. |
La Asamblea General escucha declaraciones de Su Excelencia el Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía, y el Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis, Presidente de la delegación de Antigua y Barbuda. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويت، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
También en Ramallah se reunió con el Sr. Nabeel Shaath, Ministro de Planificación y Cooperación Internacional de la Autoridad Palestina, y con la Sra. Hanan Ashrawi, miembro del Consejo Legislativo Palestino. | UN | وفي رام الله أيضا، اجتمع بالسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، وبالسيدة حنان عشراوي، عضو المجلس التشريعي الفلسطيني. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República de Burundi aprovecha esta ocasión para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم وزارة الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي هذه الفرصة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة عن أطيب تمنياتها. |