Participación en la reunión anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y coordinación de actividades con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | الاشتراك في الاجتماع السنوي للجنة مركز المرأة وتنسيق اﻷنشطة مع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة. |
7. Cooperación y coordinación de actividades con otros órganos de las Naciones Unidas y otras entidades. | UN | ٧ ـ التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخري. |
C. Cooperación y coordinación de actividades con otros organismos de las Naciones Unidas y otras entidades | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
8. Cooperación y coordinación de actividades con otros organismos de las Naciones Unidas y otras entidades. | UN | ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى. |
i) Participación y coordinación de actividades con la Liga de los Estados Árabes y sus órganos subsidiarios, entre ellos la Organización Árabe del Trabajo, el Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas y otros organismos en el seguimiento de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas; | UN | ' ١` المشاركة في اﻷنشطة وتنسيقها مع جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية بما في ذلك منظمة العمل العربية وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وغيرهما من أجل متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية؛ |
8. Cooperación y coordinación de actividades con otros organismos de las Naciones Unidas y otras entidades. | UN | ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى. |
8. Cooperación y coordinación de actividades con otros organismos de las Naciones Unidas y otras entidades | UN | ٨ - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
C. Cooperación y coordinación de actividades con otros organismos de las Naciones Unidas y otras entidades | UN | جيم - التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى |
Pero Kosovo no es el único lugar en que se están produciendo, a un ritmo creciente, cambios significativos en la cooperación y coordinación de actividades con otras organizaciones internacionales. | UN | بيد أن كوسوفو ليست المكان الوحيد الذي تجري فيه تغيرات كبيرة في التعاون وتنسيق اﻷنشطة مع المنظمات الدولية اﻷخرى بسرعة متزايدة على الدوام. |
Subprograma 1 (65.000 dólares): participación en reuniones internacionales sobre contabilidad y sobre derecho ambiental, y coordinación de actividades con otras organizaciones; | UN | البرنامج الفرعي ١ )٠٠٠ ٦٥ دولار(: المشاركة في اجتماعات دولية عن المحاسبة، وعن القانون البيئي، وتنسيق اﻷنشطة مع المنظمات اﻷخرى؛ |
18.95 Los recursos necesarios (32.000 dólares), que entrañan una disminución de 28.700 dólares, se destinarían a sufragar gastos de viaje para consultas, cooperación y coordinación de actividades con otras organizaciones internacionales de la región y para asistir a reuniones de las comisiones regionales con objeto de examinar y coordinar actividades regionales en el sector de la energía. | UN | ١٨-٥٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٧٠٠ ٢٨ دولار، بالسفر ﻷغراض الخدمة الاستشارية والتعاون وتنسيق اﻷنشطة مع المنظمات الدولية اﻷخرى داخل المنطقة ولحضور اجتماعات اللجان اﻹقليمية لاستعراض وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية في قطاع الطاقة. |
18.95 Los recursos necesarios (32.000 dólares), que entrañan una disminución de 28.700 dólares, se destinarían a sufragar gastos de viaje para consultas, cooperación y coordinación de actividades con otras organizaciones internacionales de la región y para asistir a reuniones de las comisiones regionales con objeto de examinar y coordinar actividades regionales en el sector de la energía. | UN | ١٨-٥٩ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار، التي تعكس انخفاضا قدره ٧٠٠ ٢٨ دولار، بالسفر ﻷغراض الخدمة الاستشارية والتعاون وتنسيق اﻷنشطة مع المنظمات الدولية اﻷخرى داخل المنطقة ولحضور اجتماعات اللجان اﻹقليمية لاستعراض وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية في قطاع الطاقة. |
c) Intercambio de información y coordinación de actividades con los organismos especializados de las Naciones Unidas, especialmente con la FAO, la ONUDI, la OIT, el Banco Mundial, el FMI y los bancos regionales y subregionales de desarrollo. | UN | )ج( تبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة مع الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ولا سيما منظمة اﻷغذية والزراعة )الفاو(، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، ومنظمة العمل الدولية، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمصارف اﻹنمائية الاقليمية ودون الاقليمية. |
i) Participación y coordinación de actividades con la Liga de los Estados Árabes y sus órganos subsidiarios, entre ellos la Organización Árabe del Trabajo, el Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas y otros organismos en el seguimiento de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas; | UN | ' ١ ' المشاركة في اﻷنشطة وتنسيقها مع جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية بما في ذلك منظمة العمل العربية وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وغيرهما من أجل متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية؛ |