"y coordinación entre los convenios de basilea" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنسيق بين اتفاقيات بازل
        
    • والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل
        
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo: recomendación del grupo de trabajo conjunto especial UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية الفريق العامل المشترك المخصص
    Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo: recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية من الفريق العامل المشترك المخصص
    RC-4/11: Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN مقرر اتفاقية روتردام -4/11: تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Tema 4: Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN البند 4: التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    4. Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN 4 - التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Examen de los arreglos adoptados de conformidad con la decisión sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN استعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بالمقرر الخاص بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Tema 4: Fomento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN البند 4: تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    IV. Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN رابعاً - التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Aplicar las decisiones de la Conferencia de las Partes sobre la base de las recomendaciones del Grupo de trabajo conjunto ad hoc sobre aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo. UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف بناء على توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Se aplican las decisiones de la Conferencia de las Partes sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo que requieran la adopción de medidas por la secretaría. UN تنفيذ المقررات الصادرة عن مؤتمر الأطراف بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والتي تتطلب إجراءً من قبل الأمانة.
    Aplicar las decisiones de la Conferencia de las Partes sobre la base de las recomendaciones del Grupo de trabajo especial conjunto sobre aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo. UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف بناء على توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Se cumplen las decisiones de la cuarta Conferencia de las Partes sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo que requieren la adopción de medidas de la Secretaría. UN تنفيذ مقررات الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف التي تتطلب من الأمانة اتخاذ إجراءات، فيما يتعلق بالتعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Examen por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo de la recomendación formulada por el Grupo de Trabajo conjunto especial sobre aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في توصية الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more