El nivel de cooperación y coordinación interinstitucional debe mejorar en la mayoría de los Estados. | UN | والواقع أنه يلزم في معظم الدول تحسين مستوى التعامل والتنسيق فيما بين الوكالات. |
Actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos hídricos y coordinación interinstitucional: informe del Secretario General | UN | أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والتنسيق فيما بين الوكالات في ميدان الموارد المائية: تقرير اﻷمين العام |
:: Actualización del personal institucional en algunos temas eje de la Comisión y coordinación interinstitucional asertiva; | UN | :: تحديث مستوى الموظفين المؤسسيين في موضوعات معينة رئيسية للجنة والتنسيق بين المؤسسات على نحو واثق؛ |
En el presente informe se propone un plan concreto para fortalecer la Oficina en las siguientes esferas de trabajo: análisis, supervisión e investigación de políticas; apoyo intergubernamental; promoción; y coordinación interinstitucional. | UN | ويقترح هذا التقرير خطة عملية لتعزيز المكتب في مجالات العمل التالية: تحليل السياسات ورصدها وإجراء البحوث؛ والدعم الحكومي الدولي؛ وأنشطة الدعوة؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات. |
Subprograma 2. Programación a nivel de todo el sistema y coordinación interinstitucional | UN | البرنامج الفرعي ٢ - وضع البرامج على نطاق المنظومة والتنسيق فيما بين الوكالات |
SUBPROGRAMA 2. PROGRAMACIÓN A NIVEL DE TODO EL SISTEMA y coordinación interinstitucional | UN | " البرنامج الفرعي ٢ - وضع البرامج على نطاق المنظومة والتنسيق فيما بين الوكالات |
RECURSOS HÍDRICOS Y MINERALES y coordinación interinstitucional | UN | والمعدنية، والتنسيق فيما بين الوكالات |
Por ser una estrategia de consenso nacional, el PLANOVI, dentro de sus principios rectores establece la descentralización, multiculturalidad y coordinación interinstitucional, como mecanismos para su implementación. | UN | ونظرا لأن الخطة تشكل استراتيجية تحظى بتوافق في الآراء على الصعيد الوطني، فإنها تتضمن مبادئ توجيهية بشأن سبل التحول إلى اللامركزية وإعمال التعددية الثقافية والتنسيق بين المؤسسات. |
c) Cooperación internacional y coordinación interinstitucional (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios). | UN | (ج) التعاون الدولي والتنسيق المشترك بين الوكالات (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية). |