"y coordinador de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومنسق
        
    • ومنسقا
        
    • و منسق
        
    • والجهة المنسقة
        
    • وتنسيق تعنى
        
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Presentación de información por el Sr. Iqbal Riza, Representante Especial del Secretario General y coordinador de las operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إقبال رضا، الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN خدمات اﻷمــن الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخاص لﻷمين العـام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN خدمات اﻷمــن الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخاص لﻷمين العـام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN الممثل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Presentación de información por el Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Subsecretario General y coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN اﻷمين العام المساعد ومنسق شؤون اﻷمن باﻷمم المتحدة
    El representante de Costa Rica, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas, comunica los resultados de esas consultas. UN أبلغ ممثل كوستاريكا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية.
    Moncef Khane, Asistente Especial del Subsecretario General y coordinador de la Asamblea del Milenio, Oficina Ejecutiva del Secretario General UN السيد منصف خان، المساعد الخاص للأمين العام المساعد ومنسق التحضيرات لجمعية الألفية، المكتب التنفيذي ل لأمين العام
    El Consejo recibió la información proporcionada por el Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Funcionario de Enlace Nacional y coordinador de la Convención de Chile UN مركز التنسيق الوطني ومنسق الاتفاقية في شيلي
    El Consejo escucha una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    El Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General y coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    De lo contrario, se debería encontrar de inmediato un sustituto que ejerciera simultáneamente las funciones de coordinador residente y coordinador de asuntos humanitarios. UN وإلا فإنه ينبغي تعيين شخص فورا كبديل ليؤدي في ذات الوقت مهام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    También representan la naturaleza única que distingue al PNUD como proveedor de servicios de desarrollo y coordinador de las contribuciones de los asociados. UN كما أنها تجسد الطبيعة المحددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما للخدمات الإنمائية ومنسقا لتبرعات الشركاء.
    El representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.18. UN عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18.
    Además, los resultados básicos reflejan el peculiar carácter de la función del PNUD como proveedor de servicios de desarrollo y coordinador de las contribuciones de sus asociados. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    22.15 La secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres seguirá ejerciendo de órgano facilitador y coordinador de la reducción del riesgo de desastres y se esforzará por reforzar las sinergias entre las actividades de reducción de los desastres del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y por fomentar las actividades humanitarias y socioeconómicas. UN 22-15 وستواصل أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث العمل بوصفها هيئة تيسير وتنسيق تعنى بالحد من أخطار الكوارث، وستسعى جاهدة إلى تعزيز أوجه التآزر فيما بين أنشطة الحد من الكوارث التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وإلى تعزيز الأنشطة الاجتماعية - الاقتصادية والإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more