Y en alguna parte aquí estaría la posibilidad de que una rana se convierta en príncipe y cosas mágicas similares. | TED | وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة. |
Sabes, siempre hay niveles y cosas que no son lo que parecen. | Open Subtitles | تعلم أن هناك دائما درجات وأشياء تبدو بغير ماهي عليه |
y cosas horribles le están pasando, y tú estás haciendo chistes sarcásticos, ¿por qué? | Open Subtitles | و أشياء فظيعة تحدث لها، و أنت تلقي تعليقات ساخرة بسبب ماذا؟ |
Tiene todas las válvulas y perillas y cosas que necesitas para inyectar los gases correctos en el momento preciso. | TED | وتوجد فيها جميع الصمامات والمقابض والأشياء التي تحتاج إلى القيام لحقن الغازات المناسبة في الوقت المناسب. |
LP: Bueno, esto es última generación, hoy por hoy, entender a los gatos en YouTube y cosas así, mejorar el reconocimiento de voz. | TED | ل.ب: حسنا، هذه هي الحالة الفنية التي لدينا الآن، فهم القطط على اليوتيوب، وأمور مشابهة، تطوير تقنية التعرف على الصوت. |
Bailes y cócteles... y cosas que una minoría de jóvenes afortunados pueden disfrutar. | Open Subtitles | الحفلات الراقصة و حفلات الكوكتيل و الأشياء التى يتمتع بها القليل من الشباب المحظوظين |
¿Les gustan a las chicas los sujetos que construyen cosas... o los cerebritos que juegan juegos de computadora y cosas así? | Open Subtitles | هل النساء تفضل الرجال الذين يصنعوا أشياء بأيديهم؟ أم يفضلوا المعقدين الذين يلعبوا ألعاب كمبيوتر وأشياء مثل ذلك؟ |
¿No dice también la Biblia algo sobre poner la otra mejilla y que Dios es el único que puede juzgar y cosas así? | Open Subtitles | ألا يقول الإنجيل ايضاً شيئاً بشأن إدارة الخدّ الآخر والله هو الوحيد الذي يمكنه أن يحكم وأشياء من هذا القبيل؟ |
Um no, el hace principalmente eventos privados y cosas por el estilo. | Open Subtitles | لا، هو بالاساس يعمل امسيات خاصه وأشياء من هذا القبيل |
Y hay un tipo que conozco y que está muy en lo del Bitcoin y criptomonedas y cosas por el estilo. | Open Subtitles | وكان هناك هذا الرجل الذي أعرفه وهو مهتم جدا بأشياء مثل بيتكوين والعملات المشفرة وأشياء من هذا القبيل |
Por supuesto, teníamos lámparas fluorescentes y de halogenuros metálicos y cosas por el estilo. | TED | وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل. |
Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así. | TED | أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل. |
Así que ahora podemos hacer planeación motriz muy sofisticada, y cosas así. | TED | لذلك فنحن قادرون أن نقوم بتخطيط المعقد جداً للحركة, و أشياء من هذا القبيل. |
Soy un ingeniero de procesos. Conozco todo sobre incineradores y calderas y filtros de tela y ciclones y cosas así, | TED | أنا مهندس عمليات. جل معرفتي هي في المراجل و المخارق و مرشحات الشوائب و المضخات, و أشياء من هذا القبيل، |
Contando historias de putas, enfermedades y cosas a las que dispararon y a menudo las tres en la misma historia? | Open Subtitles | يروون قصص عن العاهرات. الأمراض، والأشياء التي أطلقوا النار عليها.. بعض الأحيان كل الثلاثة في نفس القصة؟ |
Para mí es sexy o erótica, ...si te gustan las humillaciones y cosas así. | Open Subtitles | او شهوانية، كما لو أنها تتحدث عن الاهانة والأشياء من ذاك القبيل |
Sólo un trabajo de astronomía, tú sabes números y ecuaciones y cosas que realmente no entiendo todavía, pero estoy empezando a hacerlo. | Open Subtitles | ،فقط بعض أمور الفلك ووظيفة منزلية كما تعرف أعداد ومعادلات وأمور حتى الآن لا أفهمها، ولكنني قد بدأت بذلك |
{C:$00FFFF}Oigan, hablando de personas y cosas que hacen que no son usuales, | Open Subtitles | ها, بالحديث عن الأشخاص و الأشياء tالذين يتصرفوا بغير طبيعتهم |
Hay mucha alegría y cosas que puedo obtener al tocar un instrumento. | TED | يوجد الكثير من المتعة والاشياء التي يمكن ان احصل عليها من العزف على الة موسيقية والاداء |
Acabábamos de hacer unos USD 400 000 en un año con las ventas iTunes, promoción de marcas y cosas así. | TED | فقد جنينا 400,000 دولاراً في عام واحد. من مبيعات اي تونز وصفقات العلامات التجارية وما إلى ذلك. |
Y animaba a las hormigas a venir poniéndoles azúcar y cosas como esas. | TED | ثم شجعت النمل على الدخول إليها عبر وضع السكر وما شابه |
Creo que la conclusión que sacamos de esto es que... las computadoras son buenas para calcular, básicamente hacer cálculos numéricos y cosas por el estilo. | Open Subtitles | يمكنك أن تستنتج من هذا أن الحواسيب بارعة في الحوسبة التعامل مع الأرقام و الأمور الشبيهة |
Sólo hacia cuentas para ellos y cosas. | Open Subtitles | كنت فقط أجري لهم بعض الحسابات وبعض الأشياء |
Creo que como solíamos usar cruces en llamas y cosas así en el escenario tal vez, eso no nos ayudó. | Open Subtitles | أعتقد كما اعتدنا على استخدام الصلبان حرق واشياء من هذا القبيل على خشبة المسرح ربما لم يساعد. |
Hay cosas aquí que puede que no sepamos sobre nosotras y cosas del pasado que queremos olvidar. | Open Subtitles | هُناك اشياء ربما نحنُ لا نعرفها عن بعضنا، و اشياء من الماضي نحن أن نريد ان ننساها |
Todas las fotos y cosas personales... | Open Subtitles | كل هذه الصور، والأغراض الشخصية |
no está tan lejos de la historia de la eugenesia y cosas por el estilo. | Open Subtitles | فلن يختلف الوضع كثيراًعن قضية 'تحسين النسل' و تاريخها وغيرها من نفس القبيل. |
Necesitaremos organizar suministros de comida y cosas así y quizá haya otros gastos. | Open Subtitles | أريد ترتيب الطعام والإمدادات وهذه الأشياء ربما تكون هناك نفقات أخرى |