Subrayaron que Rusia y Costa Rica procuran que sus lazos económicos y comerciales sean más eficientes y directos. | UN | وأكدا أن روسيا وكوستاريكا تسعيان الى أن تصبح روابطهما الاقتصادية والتجارية فعالة ومباشرة بقدر أكبر. |
Sólo Chile y Costa Rica notificaron que carecían de legislación expresa respecto de este asunto. | UN | ولم تشر سوى شيلي وكوستاريكا إلى الافتقار إلى تشريعات محددة في هذا الصدد. |
Sólo Chile y Costa Rica indicaron que carecían de legislación expresa respecto de este asunto. | UN | ولم تشر سوى شيلي وكوستاريكا إلى الافتقار إلى تشريعات محددة في هذا الصدد. |
Algunos ejemplos en América Latina son el Brasil, Chile y Costa Rica. | UN | والأمثلة على ذلك في أمريكا اللاتينية تشمل البرازيل وشيلي وكوستاريكا. |
Ejemplos de ello pueden encontrarse en países con niveles de desarrollo y de cultura política tan diferentes como Suiza y Costa Rica. | UN | ويمكن الوقوف على أمثلة على ذلك في بلدان تمر بمستويات مختلفة من التنمية والثقافة السياسية من قبيل سويسرا وكوستاريكا. |
La iniciativa de crear la función de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos tiene una larga historia en la que el Uruguay y Costa Rica han inscrito noblemente sus esfuerzos. | UN | إن لفكرة إنشاء منصب مفوض سام لحقوق الانسان تاريخا طويلا لعبت فيه أوروغواي وكوستاريكا دورا بارزا. |
Posteriormente, Bhután y Costa Rica se sumaron a los países anteriores como patrocinadores del proyecto de resolución, que se transcribe a continuación: | UN | وقد انضمت بوتان وكوستاريكا فيما بعد الى الدول المقدمة لمشروع القرار، ونصه كما يلي: |
También hemos apoyado los esfuerzos de remoción de minas en Eritrea, Etiopía, Namibia, Nicaragua, Honduras y Costa Rica. | UN | ونؤيد أيضا الجهود الهادفة إلى إزالة اﻷلغام في ارتريا واثيوبيا وناميبيا ونيكاراغوا وهندوراس وكوستاريكا. |
También se han logrado resultados satisfactorios de integración local en los países de asilo, especialmente en Belice y Costa Rica. | UN | كما توبعت بنجاح عملية الادماج المحلي في بلدان اللجوء، وخاصة في بليز وكوستاريكا. |
La Argentina y Costa Rica también aumentaron su nivel de actividad en un 6%, y Panamá en un 5,5%. | UN | واﻷرجنتين وكوستاريكا قد رفعا معدلي اﻷنشطة لديهما أيضا بنسبة ٦ في المائة، بينما بلغ هذا المعدل في بنما ٥,٥ في المائة. |
Posteriormente, Bhután y Costa Rica se sumaron a los países anteriores como patrocinadores del proyecto de resolución, que se transcribe a continuación: | UN | وقد انضمت بوتان وكوستاريكا فيما بعد الى الدول المقدمة لمشروع القرار، ونصه كما يلي: |
También estamos ayudando a los esfuerzos en pro de la remoción de minas en Eritrea, Etiopía, Namibia, Rwanda, Nicaragua, Honduras y Costa Rica. | UN | كما أننا نقدم المساعدة لجهود إزالة اﻷلغام في أريتريا واثيوبيا وناميبيا ورواندا ونيكاراغوا وهندوراس وكوستاريكا. |
1995 hasta Alto Comisionado para Barbados y Belice; Embajador en Guatemala, la fecha Honduras y Costa Rica | UN | ٥٩٩١ حتى اﻵن مفوض سام لدى بربادوس وبليز؛ سفير لدى غواتيمالا، وهندوراس، وكوستاريكا |
Catorce de ellos se terminaron antes de 1994 y dos, correspondientes a Turquía y Costa Rica, se terminaron en 1994. | UN | وتم إنجاز ١٤ منها قبل عام ١٩٩٤، في حين تم إنجاز برنامجين، وهما البرنامجان المتعلقان بتركيا وكوستاريكا في عام ١٩٩٤. |
por los Representantes Permanentes de Bélgica y Costa Rica ante | UN | الدائمين لبلجيكا وكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة |
Los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Reino Unido y Costa Rica aprobaron el texto en líneas generales, pero propusieron algunas enmiendas de redacción. | UN | ووافق ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا على نص الاستبيان بشكل عام، ولكنهم اقترحوا تعديلات معينة في صياغته. |
A pesar de los déficit fiscales que afectaron a Honduras y Costa Rica en 1994 y 1995, las perspectivas de crecimiento para 1996 parecen favorables. | UN | وبالرغم من اﻷزمات المالية التي شهدتها هندوراس وكوستاريكا في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ تبدو احتمالات النمو جيدة فيهما في عام ١٩٩٦. |
Por lo que respecta a América Latina y el Caribe, hay dos candidaturas para una vacante. Los dos candidatos son Bolivia y Costa Rica. | UN | أما فيما يتعلق بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك مرشحان لمقعد وحيد شاغر، هما بوليفيا وكوستاريكا. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Benin, Burundi, Zambia y Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو باكستان وبنن وبوروندي وزامبيا وكوستاريكا. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Liechtenstein, Chile, Argelia, Uganda, el Iraq, Colombia y Costa Rica. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ليختنشتاين، وشيلي، والجزائر، وأوغندا، والعراق، وكولومبيا وكوستاريكا. |
Chile, Colombia y Costa Rica informaron de la falta de aplicación. | UN | وأبلغت شيلي وكولومبيا وكوستا ريكا بعدم التنفيذ. |