"y crees que" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتعتقد أن
        
    • وكنت أعتقد أن
        
    • وتظن أن
        
    • وأنت تعتقد أن
        
    • وتظن أنه
        
    • وتظنين أن
        
    • وتعتقد ان
        
    • تعتقدين أنه
        
    • و تظن
        
    • و أنت تعتقد أنني
        
    • أتعتقد أنّ
        
    • وكنت اعتقد انه
        
    • وتظن ان
        
    • وتظنّ
        
    • وتعتقد أنك
        
    ¿Y crees que mamá es la mejor cosa que te ha pasado? Open Subtitles وتعتقد أن علاقتك بأمي هي أفضل شيء حدث في حياتك؟
    Nunca has ido a uno Y crees que hay pulgas. Open Subtitles لم تذهب إلى هناك قط وتعتقد أن لديهم براغيث
    ¿Y crees que es el mismo tipo que dejó el mensaje? Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا هو نفس الرجل الذي ترك الرسالة؟
    ¿No puedes ponerte los pantalones Y crees que tienen un problema? Open Subtitles أنت لاتستطيع إرتداء بنطالك وتظن أن المشكلة تتعلق بالبنطال؟
    ¿Y crees que la junta de los Siete Enanitos te puso aquí para tomar el control de tu empresa? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الإقزام السبعة قد أقحموك في هذا ليسيطروا على شركتك ؟
    Tú no puedes cagar correctamente, Y crees que me puedes matar. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تبارز جيداً، وتظن أنه يمكنك قتلي؟
    ¿Y crees que todo esto sucedió porque dijeron el nombre de un fantasma? Open Subtitles وتظنين أن كل هذا حدث لأنكم ناديتم بإسم شبح؟
    Entiendo que te guste sorprender a la gente Y crees que vivir así es una buena idea ahora. Open Subtitles أفهم أنكِ تحبين صدم الناس وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن
    ¿Y crees que nadie lo descubrirá aunque haya un libro sobre tu vida en la lista nacional de los libros más vendidos? Open Subtitles و أنت تعتقدين أنه لن يعرف أحدهم حتى بوجود كتاب كامل عن حياتك على القائمة الوطنية لأكثر المبيعات ؟
    Sabes que no tendrías que haberlo tocado... y eI tema es, que parece no importarte... Y crees que evitar el tema... hará que me olvide de tu obligación de devolverme... algo que, en principio, no deberías tener. Open Subtitles ..أنت تعلم لم يكن يجب عليك إزالتها من البداية والأهم هو، أنه يبدوا أنك لا تهتم ..وتعتقد أن تمويهك للقضية
    Y crees que echar al fundador de esta compañía ahora, en medio de todo esto... Open Subtitles وتعتقد أن التخلص من مؤسس هذه الشركة الآن، في خضم كل هذا..
    ¿Y crees que ahora es un buen momento para trabajar con él? Open Subtitles وتعتقد أن الوقت قد يكون مناسباً لمحاولة تشغيله؟
    Y crees que es por esta causa singular te odian, ¿no? Open Subtitles وتعتقد أن هذا هو السبب الوحيد لكرههم لك؟
    - ¿Y crees que es decisión tuya? Open Subtitles العرش لم يعد لك. وكنت أعتقد أن هذا هو قراركم لجعل؟
    ¿Y crees que es uno de esos momentos? Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا هو واحد من تلك اللحظات؟
    ¿Y crees que comiendo dulces cambiará eso? Open Subtitles وتظن أن أكل الحلوى سيغير ذلك ؟
    Y crees que se te podría aplicar esa solución. Open Subtitles وتظن أن الحل يمكن أن تطبيقه عليك.
    Y crees que Lex casi fue el tercero. Open Subtitles وأنت تعتقد أن ليكس كان من المفروض أن يكون الثالث
    Te casas con una tailandesa Y crees que puedes ser uno de nosotros. Open Subtitles تتزوج إمرآة من تاهاي وتظن أنه بإمكانك أن تصبح واحداً منّا ؟
    Y crees que sacrificándote me ayudarás a hacerlo. Open Subtitles وتظنين أن التضحية بنفسك سيساعدني على ذلك.
    ¿Y crees que Ryan pronto tendrá algo preparado? Open Subtitles نعم كارترايت كانت مذهلة وتعتقد ان ريان سيكون جاهز قريبا؟
    Nunca perdiste oportunidad para hacerte la víctima Y crees que como siempre todos vienen a salvarte significa que te quieren. Open Subtitles بالتأكيد صحيح أنتِ لا تضيعين أي فرصة في لعب دور الضحية و تعتقدين أنه فقط لأن جميع الناس يأتون دائماً لإنقاذكِ
    Es doloroso, y horroroso, Y crees que los pulmones van a triturársete, pero... Open Subtitles رائع , أقصد , هو مؤلم و شاق و تظن أن رئتيك تتمزقان , لكن
    Y crees que tengo algo que podría hacerlo. Open Subtitles و أنت تعتقد أنني أملك شئ ما بأمكانه فعل ذلك
    ¿Y crees que puedas superarlo? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك مُجاراة ذلك؟
    ¿Y crees que simplemente va a renunciar a toda la fama, el poder, el legado? Open Subtitles وكنت اعتقد انه ستعمل فقط، ما، التخلي عن كل تلك الشهرة، السلطة، وتركة؟
    ¿Y crees que eso arregla las cosas? Open Subtitles وتظن ان هذا يجعل القيام بهذا مقبولا؟
    ¿Y crees que caminar en la jungla de noche será más seguro? Open Subtitles وتظنّ أنّ سيري عبر "الغابة" ليلاً لوحدي سيكون أكثر أمناً؟
    A lo mejor tú ves un faro Y crees que ves a una señora subida a un tejado. Open Subtitles ربما كنت ترى منارة وتعتقد أنك ترى سيدة عجوز على سطح الجراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more