"y cuál es" - Translation from Spanish to Arabic

    • وما هو
        
    • وما هي
        
    • وماهي
        
    • وماهو
        
    • و ما هي
        
    • أي واحد هو
        
    • إذا ما هي
        
    • إذًا ما
        
    • وما هى
        
    • وماذا تكون
        
    • و ما هذا
        
    • و ماهي
        
    • وماهية
        
    • اذن ما هي
        
    • أذن ما هي
        
    Entonces pasen la ginebra. ¿Y cuál es mi tarea en este club de muchachos? Open Subtitles ـ ثم ينقل الشرك ـ وما هو عملي في نادي الشباب هذا؟
    El Comité Especial examinó de dónde partió la situación de la región africana, en qué estado se encuentran sus empeños en favor del desarrollo Y cuál es la forma de avanzar. UN ودرست اللجنة المخصصة من أين أتت منطقة أفريقيا وأيــن تقف جهودها التنموية وما هو طريق المستقبل.
    Es preciso saber, sobre todo, si se tienen en cuenta los deseos de los indígenas Y cuál es el principio general de la política del Estado al respecto. UN وإنه يلزم بوجه خاص معرفة ما إذا كانت رغبات السكان اﻷصليين تؤخذ بعين الاعتبار وما هو المبدأ العام لسياسة الدولة إزاءهم.
    - ¿Cuáles son los principios humanitarios fundamentales subyacentes en los enfoques globales Y cuál es la mejor manera de salvaguardarlos? UN وما هي المبادئ الانسانية اﻷساسية التي ينبغي أن ترتكز عليها النهج الشاملة، وما هي أفضل الطرق لضمانها؟
    Uganda desea saber a qué temas del programa se referirá el informe Y cuál es la situación actual. UN وإنه يود أن يعرف تحت أي بنود سيتم إصدار التقرير وما هي الحالة الراهنة.
    Hemos disparado más de un millón de obuses y, ¿cuál es el resultado? Open Subtitles لقد أوقفنا إطلاق ملايين المدافع وماهي النتيجة؟
    Por último, ¿qué derechos tienen las mujeres menores de edad, por ejemplo en cuanto al matrimonio, Y cuál es la situación de las madres solteras menores de edad? UN وأخيراً، ما هي حقوق المرأة القاصر مثلاً فيما يتعلق بالزواج وما هو وضع اﻷمهات القاصرات غير المتزوجات؟
    Pregunta si se ha aplicado alguna vez la ley que prohíbe la mutilación de los genitales Y cuál es la función de las comadronas en su aplicación. UN وسألت ما إذا كان القانون الذي يحظر ممارسة ختان اﻹناث قد دخل حيز التنفيذ وما هو دور القابلات في ضمان الامتثال لهذا القانون.
    - ¿Cuál ha sido la contribución de estos asociados al proceso del PAN Y cuál es la magnitud de la contribución que les ha solicitado el Gobierno? UN :: ما هو المقدار الذي قدمه هؤلاء الشركاء إلى عملية برنامج العمل الوطني وما هو المقدار الذي طلبت الحكومة منهم أن يقدموه؟
    * Sírvanse indicar cuál es la situación de las minorías respecto a la obtención de ayuda para establecer empresas Y cuál es el nivel de empleo autónomo dentro de la minoría. UN :: ما هي حالة الأقليات فيما يتعلق بالمساعدة في تأسيس الأعمال التجارية وما هو معدل أصحاب المهن الحرة ضمن الأقلية؟
    Pregunta si tales matrimonios existen, cuán frecuentes son Y cuál es su situación jurídica. UN وتساءل عما إذا كانت هذه الزيجات موجودة، وما مدى انتشارها وما هو وضعها القانوني.
    Desea saber si hay alguna ley específica para combatir la violencia contra la mujer Y cuál es el presupuesto total para la lucha contra ese delito. UN وقالت إنها تود أن تعلم إن كان هناك قانون محدد يكافح العنف ضد المرأة، وما هو مجموع ميزانية مكافحة تلك الجريمة.
    Quisiera saber cómo se relacionan los distintos órganos Y cuál es el mandato del consejo asesor de derechos humanos. UN ولذلك فإنها ترغب في معرفة ما هي الصلة بين جميع هذه الهيئات المختلفة وما هي ولاية المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان.
    La oradora se pregunta si se ha realizado una evaluación del Plan Nacional para el Avance de la Mujer Y cuál es la relación entre ese plan y el plan quinquenal del Gobierno. UN وسألت هل أجري تقييم للخطة الوطنية للنهوض بالمرأة وما هي العلاقة بين تلك الخطة والخطة الخمسية للحكومة.
    A ese respecto, la oradora desearía saber qué procedimiento se utiliza en Noruega cuando una mujer desea presentar una denuncia de discriminación Y cuál es el tribunal de última instancia. UN وفي هذا الصدد، أعربت عن رغبتها في معرفة الإجراء المتبع في النرويج عندما ترغب المرأة في التقدم بشكوى تتعلق بالتمييز، وما هي محكمة آخر درجة؟
    ¿Y cuál es la velocidad media de una golondrina sin carga? TED وما هي سرعة الطيران لطائر السنونو الغير مُمتلئ؟
    ¿Y cuál es la importancia de un detalle en una leyenda de infancia? TED وما هي أهمية التفاصيل في اسطورة الطفولة؟
    ¿Y cuál es el mayor obstáculo de tener un sentido de propósito en la vejez? TED وما هي أكبر عقبة تعيق الإحساس بالهدف في وقت متأخر من الحياة؟
    ¿Y cuál es el mercado para una toxina que provoca la peor pesadilla de alguien y lo deja inconsciente? Open Subtitles وماهي سوق سمين يذكر المرء بأسوأ كوابيسه قبل أن يفقد الوعي
    La oradora pregunta cómo se propone el Estado parte abordar esas leyes discriminatorias, Y cuál es el plazo fijado para hacerlo. UN وسألت كيف تعتزم الدولة الطرف معالجة هذه القوانين التمييزية، وماهو الإطار الزمني للقيام بذلك.
    ¿Y cuál es el coste de mantenimiento de toda la mercadería de nuestro depósito? Open Subtitles و ما هي قيمة التخزين التي نأخذها لكل البضائع في المخزن ؟
    Bueno, y... ¿cuál es el acelerador? Open Subtitles أي واحد هو دواسة الوقود؟
    ¿Y cuál es tu plan para salvarlos? Open Subtitles إذا ما هي خطتك لانقاذ الشعب الأصفر؟
    Y, ¿cuál es la conexión entre el centro de EE. UU. y el golfo de México? TED إذًا ما الرابط بين عمق الولايات المتحدة وخليج المكسيك؟
    ¿ Y cuál es tu historia? Open Subtitles وما هى قصتك ؟ ؟ هل تستطيع ان تعطي البصر للعمي ؟
    ¿Y cuál es la tuya, araña? Open Subtitles وماذا تكون فئتك أنت يا سبايدر؟
    - Sí. Alguien tenía que hacerlo. - ¿Y cuál es este? Open Subtitles صحيح , يجب ان يفعله احد ما و ما هذا الدرس ؟
    ¿Y cuál es el problema? Open Subtitles و ماهي المشكلة اذاً؟
    Además, su delegación ha pedido dos veces información concreta, y la Secretaría no ha respondido en ningún caso: primero, número y nombres de los funcionarios transferidos del presupuesto ordinario a la cuenta de apoyo y viceversa, Y cuál es su categoría después de haber sido retransferidos nuevamente al presupuesto ordinario; y segundo, cuántos de los puestos que han de eliminarse corresponden a los países en desarrollo. UN وأضاف أن وفده طلب مرتين معلومات محددة ولم تجبه اﻷمانة العامة إلى طلبه في المرتين وهما: أولا، عدد وأسماء الموظفين الذين نقلوا من الميزانية العادية إلى حساب الدعم ثم إلى الميزانية العادية مرة ثانية، وماهية الرتب التي شغلوها بعد إعادتهم إلى الميزانية العادية؛ وثانيا، عدد الوظائف المتصلة بالبلدان النامية من بين العدد الكلي للوظائف التي ستلغى.
    ¡Genial! ¿Y cuál es mi responsabilidad? ¿Hay algún aspecto financiero? Open Subtitles اذن ما هي واجباتي هل سـتكون لدعمك ماليا مثل
    ¿Y cuál es esa gran noticia que tenías para mí? Open Subtitles - أذن ما هي الأخبار المهمة التي أحضرتها لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more