"y cuarto de la conferencia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والرابعة لمؤتمر
        
    v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; UN `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف؛
    v) Programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes UN `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    SESIONES TERCERO y cuarto de la Conferencia de LAS PARTES UN المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    i) Estudio del informe del Grupo de Trabajo ad hoc para examinar y analizar a fondo los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes; UN `1` النظر في تقرير الفريق العامل المخصص للاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    Se observa una tendencia en todas las regiones: las actividades de las ONG de desarrollo aumentan en relación con lo que se decía en los informes presentados en los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN وقد لوحظ أن هناك اتجاهاً في جميع المناطق هو ازدياد أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية بالنسبة لما ورد ذكره في التقارير التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Observando con interés las conclusiones de los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, celebrados en Doha en 2009 y en Marrakech (Marruecos) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    Observando con interés las conclusiones de los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, celebrados en Doha en 2009 y en Marrakech (Marruecos) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    34. En el documento ICCD/COP(2)/13 figura un proyecto de decisión sobre el programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN ٤٣- يرد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف في الوثيقة ICCD/COP(2)/13.
    ICCD/COP(2)/L.6 Programa y presupuesto: programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes UN ICCD/COP(2)/L.6 البرنامج والميزانية: برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    22. Se reconoció que el proceso de examen y análisis por parte del Grupo de Trabajo ad hoc de los informes presentados en los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes constituyó una oportunidad excepcional para realizar un análisis detallado de los distintos informes nacionales. UN 22- تم الاعتراف بأن عملية استعراض وتحليل التقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف، التي قام بها الفريق العامل المخصص، وفرت فرصة فريدة لاجراء تحليل متعمق لآحاد التقارير الوطنية.
    38. Algunos países recuerdan que son coordinadores, como se mencionaba en los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN 38- وتذكر بعض البلدان بأنها تقوم بدور " الموجه " كما وردت الإشارة إلى ذلك في التقارير السابقة التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Como parte del proceso de participación en la Conferencia, la secretaría de la UNCTAD asistió a reuniones del segmento especial de los períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes en la Convención. UN واشتركت أمانة الأونكتاد، في إطار العملية الإسهامية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، في الجزء الخاص من الدورات الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    3. Acoge con beneplácito la celebración de los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de los Estados partes en la Convención y la labor del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad; UN " 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وببدء عمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    3. Acoge con beneplácito la celebración de los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de los Estados partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y la labor del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad; UN 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبعمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    ICCD/COP(2)/L.5 Programa y presupuesto: programa de trabajo para los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes: período ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes UN ICCD/COP(2)/L.5 البرنامج والميزانية: برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف: الدورات العادية لمؤتمر الأطراف
    39. Según se ha observado en las secciones " África " , " Asia " y " América Latina y el Caribe " del capítulo II supra y en los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes, las demás actividades de lucha contra la desertificación se subdividen en dos grandes grupos. UN 39- تنقسم الأنشطة الأخرى ذات الصلة بمكافحة التصحر إلى مجموعتين رئيسيتين، كما سبقت الإشارة إلى ذلك في الفروع المخصصة " لأفريقيا " و " آسيا " و " أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي " من الفصل الثاني أعلاه وفي التقارير التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    13. De conformidad con anteriores decisiones de la Conferencia de las Partes (por ejemplo, la decisión 5/COP.3) el Grupo de Trabajo ad hoc destacó la importancia de integrar los programas de acción nacionales en las estrategias y programas generales de desarrollo de los países afectados cuando examinó en profundidad los informes presentados a los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN 13- وعملا بالمقررات السابقة الصادرة عن مؤتمر الأطراف (مثل المقرر 5/م أ-3)، فقد شدد الفريق العامل المخصص على دمج برامج العمل الوطنية في الاستراتيجيات والبرامج الإنمائية الإجمالية للبلدان المتأثرة عندما أجرى دراسته المتعمقة للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more