"y cuatro puestos del cuadro" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأربع وظائف من فئة
        
    • و ٤ وظائف من فئة
        
    Conforme a lo solicitado, el Secretario General transfirió a esas actividades seis puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales del Departamento. UN وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة.
    Actualmente, la Dependencia de Desarrollo de Sistemas comprende un puesto de P–3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Cuadro A.8.25 A.8.62 La suma de 1.124.900 dólares corresponde al mantenimiento de tres puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    :: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) UN :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    35. Se proponen para este servicio seis puestos adicionales (un P-5, un P-4 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales). UN ٣٥ - تقترح ست وظائف إضافية لهذه الدائرة )وظيفة برتبة ف -٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة(.
    :: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) UN :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    :: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) UN :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    Se solicitan créditos adicionales para sufragar los servicios de consultores y expertos. Al mismo tiempo, se propone eliminar un puesto del cuadro orgánico de categoría P-4 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٩٨ - تُطلب اعتمادات إضافية للخبراء الاستشاريين والخبراء، وفي الوقت ذاته يقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La fusión de diversas funciones permitiría suprimir un puesto de P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وسيتيح اﻹدماج بين مهام مختلفة إلغاء وظيفة من رتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    Se solicitan créditos adicionales para sufragar los servicios de consultores y expertos. Al mismo tiempo, se propone eliminar un puesto del cuadro orgánico de categoría P-4 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٩٨ - تُطلب اعتمادات إضافية للخبراء الاستشاريين والخبراء، وفي الوقت ذاته يقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.119 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La fusión de diversas funciones permitiría suprimir un puesto de P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وسيتيح اﻹدماج بين مهام مختلفة إلغاء وظيفة من رتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    6.119 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.28 Las necesidades estimadas de 1.053.000 dólares corresponden al mantenimiento de dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦-٢٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    Cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales en la División se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios proporcionados por órganos subsidiarios que se financian por separado. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a su requerimiento, de que desde abril de 1999 estaban vacantes dos puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وأُخبرت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها أنه حتى نيسان/أبريل ٩٩٩١ كانت وظيفتان من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة.
    Presupuesto ordinario: un puesto de categoría D-2, un puesto de categoría P-5, dos puestos de categoría P-4, un puesto de categoría P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales UN الوظائف: الميزانية العادية - وظيفة واحدة من الرتبة مد-2، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-5، ووظيفتان من الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة
    Se propone la eliminación de un puesto de la categoría D-2, uno de D-1, uno de P-4, uno de P-2 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales como consecuencia del mejoramiento de los métodos de trabajo y la reducción anticipada del nivel de las actividades de programas sustantivos que habrán de atenderse. UN ويُقترح إلغاء وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة ف - ٢ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة نتيجة تحسين اساليب العمل وتوقع إنخفاض مستوى نشاط البرنامج الفني الذي سيقدم له الدعم، على حد سواء.
    Se propone la eliminación de un puesto de la categoría D-2, uno de D-1, uno de P-4, uno de P-2 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales como consecuencia del mejoramiento de los métodos de trabajo y la reducción anticipada del nivel de las actividades de programas sustantivos que habrán de atenderse. UN ويُقترح إلغاء وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة ف - ٢ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة نتيجة تحسين اساليب العمل وتوقع إنخفاض مستوى نشاط البرنامج الفني الذي سيقدم له الدعم، على حد سواء.
    Como se indica en el cuadro 6, la capacidad de la Oficina en las regiones se fortalecerá con cinco puestos internacionales del cuadro orgánico, siete puestos nacionales del cuadro orgánico de contratación local y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٨ - وكما هو مبين في الجدول ٦، سيتم تعزيز القدرة الخارجية للمكتب في المناطق ﺑ ٥ وظائف لموظفين دوليين من الفئة الفنية، و ٧ وظائف من الفئة الفنية لمواطنين يعينون محليا، و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more