"y cuentas especiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والحسابات الخاصة
        
    • وحسابات خاصة
        
    • أو حسابات خاصة
        
    Fondos fiduciarios para fines generales y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية العامة والحسابات الخاصة
    Fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية وحسابات الاحتياطي والحسابات الخاصة
    Fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية وحسابات الاحتياطي والحسابات الخاصة
    " La Asamblea de los Estados Partes podrá autorizar al Secretario para establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales. UN " يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تأذن للمسجل بإنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    11.3 Se llevarán las cuentas separadas que correspondan para todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales. UN تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    Fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    De esta suma, 563,88 millones de dólares correspondían a misiones terminadas y cuentas especiales. UN ومن هذا المبلغ الأخير، يتصل مبلغ 563.88 مليون دولار بالبعثات المغلقة والحسابات الخاصة.
    Fondos fiduciarios, cuentas de reservas y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    Fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    vi) Otros fondos y cuentas especiales; UN ' ٦ ' اﻷموال والحسابات الخاصة اﻷخرى؛
    v) Otros fondos y cuentas especiales; UN ' ٥ ' الصناديق والحسابات الخاصة اﻷخرى؛
    Otros fondos y cuentas especiales UN الصناديق والحسابات الخاصة اﻷخرى
    11.3 Se llevarán las cuentas separadas que correspondan para todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales. UN 11-3 تمسك حسابات مستقلة مناسبة لجميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    El establecimiento, la finalidad y los límites de esos fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales establecidos bajo la autoridad del Secretario General requerirán la aprobación del SGA/G. UN ويتطلب إنشاء الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي تخضع لإشراف الأمين العام، وبيان أغراضها وحدودها، الحصول على موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    Independientemente de las consignaciones de créditos del presupuesto por programas, podrán establecerse fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة مستقلة عن اعتمادات الميزانية البرنامجية وذلك فيما يتعلق بأنشطة محددة يعهد بها إلى المنظمة.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    La Asamblea de los Estados Partes podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, financiadas total o parcialmente mediante cuotas. UN لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more