"y cuestiones ambientales" - Translation from Spanish to Arabic

    • والقضايا البيئية
        
    • والمسائل البيئية
        
    • وقضايا البيئة
        
    • وفي القضايا البيئية
        
    • ومسائل البيئة
        
    Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    N. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN نون- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS y cuestiones ambientales UN اﻷعمال المؤقت** تقاريـر واستنتاجــات وتوصيــات الهيئــات الفرعيــة: المسائــل الاقتصادية، والمسائل البيئية
    A fin de responder a la necesidad cada vez mayor de personal especializado, la MIPONUH ha aumentado el número de policías civiles que prestan asesoramiento en materia de lucha contra las drogas, policía judicial y cuestiones ambientales. UN وبغية الاستجابة للحاجة المتزايدة للخبرات التقنية المتخصصة، رفعت البعثة عدد ضباط الشرطة المدنية الذين يسدون المشورة بشأن المسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات والشرطة القضائية والمسائل البيئية.
    9. Página 11, en el apartado 12 sobre derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN 9- الصفحة 14، تحت العنوان الفرعي 12 الحق في التنمية وقضايا البيئة
    13. Pide también al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión y cuestiones ambientales conexas. UN 13 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة، في دورته الثانية والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وفي القضايا البيئية ذات الصلة.
    14. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN 14- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    L. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN لام- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN ميم- الحق في التنمية، والقضايا البيئية
    M. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    O. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN سين- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    N. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN نون- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    14. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN 14- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    3. Ordenación sostenible de los bosques y cuestiones ambientales mundiales UN 3 - الإدارة المستدامة للغابات والمسائل البيئية العالمية
    Facilitación de arreglos institucionales regionales y subregionales para abordar cuestiones de interés común en materia de recursos naturales compartidos y cuestiones ambientales transfronterizas de conformidad con las prioridades y estrategias determinadas en los órganos y foros intergubernamentales regionales o subregionales competentes, o por los países interesados UN تيسير وضع ترتيبات مؤسسية إقليمية ودون إقليمية للتعامل مع المصالح المشتركة في الموارد الطبيعية المتقاسمة والمسائل البيئية العابرة للحدود، بما يتفق والأولويات والاستراتيجيات التي تحددها الهيئات والمنتديات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية المشتركة بين الحكومات أو التي تحددها البلدان المعنية
    M. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN ميم- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    O. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN سين- الحق في التنمية، والمسائل البيئية
    Asimismo, ha ofrecido asistencia técnica a varios países menos adelantados en esferas como la ordenación de los recursos hídricos, minerales, ordenación financiera de la energía, empresas públicas, privatización y cuestiones ambientales. UN وقدمت اﻹدارة أيضا المساعدة التقنية إلى عدد من أقل البلدان نموا في مجالات مثل إدارة الموارد المائية والمعادن واﻹدارة المالية للطاقة والمشاريع التجارية العامة، والخصخصة وقضايا البيئة.
    N. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN نون- الحق في التنمية وقضايا البيئة
    14. Derecho al desarrollo y cuestiones ambientales UN 14- الحق في التنمية وقضايا البيئة
    13. Pide también al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión y cuestiones ambientales conexas. UN 13 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة، في دورته الثانية والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر وفي القضايا البيئية ذات الصلة.
    Grupo de los 77 (presentación de información sobre la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y cuestiones ambientales y de desarrollo sostenible) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ ومسائل البيئة والتنمية المستدامة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more