"y décimo del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • والعاشرة للجنة
        
    Actas resumidas de los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN المحاضر الموجزة للدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Lista de documentos publicados o por publicar en relación con los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité UN قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    Se ha previsto que los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité de Expertos en Administración Pública se celebren en 2010 y 2011, respectivamente. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    14. También se pudieron constatar las reacciones al programa CC:INFO en diversos seminarios y reuniones internacionales y en talleres especiales celebrados durante los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité. UN ٤١- كما جمعت ردود أفعال لبرنامج تبادل المعلومات المتعلقة باتفاقية المناخ في حلقات دراسية واجتماعات دولية، وكذلك في حلقات تدريبية مخصصة في الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة.
    IV. Lista de documentos publicados o por publicar en relación con los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité 44 UN الرابع - قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة والعاشرة للجنة 48
    Lista de documentos publicados o por publicar en relación con los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité UN الرابع - قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    4. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité. UN 4- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة
    6. La Presidenta informó de las actividades realizadas entre los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité. UN 6- وقدمت الرئيسة تقريراً عن الأنشطة التي اضطُلع بها بين الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة.
    b. Documentación para reuniones: informes sobre los períodos de sesiones noveno y décimo del Comité de Expertos en Administración Pública (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن الجلستين التاسعة والعاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة (2)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones noveno y décimo del Comité de Expertos en Administración Pública (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة (28)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones noveno y décimo del Comité de Expertos en Administración Pública (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الدورتين التاسعة والعاشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة (28)؛
    Estaba previsto seguir debatiendo el proyecto de protocolo en los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité Especial, que se celebrarían en febrero, junio y julio de 2000 respectivamente27. UN ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى بشأن مشروع البروتوكول خلال السنة الجارية في الدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المخصصة (شباط/فبراير وحزيران/يونيه وتموز/يوليه، على التوالي)(27).
    e) Períodos de sesiones noveno y décimo del Comité Técnico sobre la Liberalización del Comercio Exterior, la Globalización Económica y la Financiación para el Desarrollo en los Países de la Región Árabe (subprograma 3) (2 días en 2014 y 2 días en 2015); UN (هـ) الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان المنطقة العربية (البرنامج الفرعي 3) (يومان في عام 2014 ويومان في عام 2015)؛
    Al comienzo de los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité, celebrados en junio de 2005, abril de 2006 y noviembre de 2006, respectivamente, se organizó una mesa redonda de ese tipo sobre el tema " Problemas y experiencias de las comunidades indígenas y locales en relación con la promoción, el mantenimiento y la salvaguardia de sus conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos " . UN وقد عُقدت اجتماعات تلك الأفرقة، التي كان موضوعها " شواغل وخبرات الشعوب والمؤتمرات الأصلية المتعلقة بتعزيز وإدامة وحماية معارفها التقليدية ومظاهر التعبير الثقافي ومواردها الوراثية التقليدية " ، مع بدء الدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المعقودة في حزيران/يونيه 2005 ونيسان/أبريل 2006 وتشرين الثاني/نوفمبر 2006، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more