Antes de ocupar cargos estatales fue profesor de economía de las universidades de París y Dakar. | UN | وقبل شغله المناصب الحكومية، عمل أستاذا في علم الاقتصاد في جامعتي باريس وداكار. |
Esa relación se fortaleció cuando ONU-Hábitat contribuyó con datos de la Encuesta sobre Desigualdades Urbanas a las encuestas demográficas y de salud en Manila en 2003 y Dakar en 2004. | UN | ونفذت الشراكة بنجاح حيث أضاف موئل الأمم المتحدة جزءاً من مسوحات أشكال عدم المساواة الحضرية إلى المسوحات الديموغرافية والصحية في مانيلا في 2003 وداكار في 2004. |
América Latina, Filipinas y Dakar | UN | ترتيبات الشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص في أمريكا اللاتينية والفلبين وداكار |
Las oficinas regionales en Bangkok y Dakar contrataron en 2010 a dos oficiales subalternos del Cuadro Orgánico como oficiales de seguimiento y evaluación. | UN | واستقدم المكتبان الإقليميان في بانكوك وداكار اثنين من الموظفين الجدد من الفئة الفنية، في عام 2010، ليشغلا وظيفتي رصد وتقييم. |
Se han previsto cursos en Nairobi y Dakar para septiembre de 2005, con lo que se alcanzará la cifra de 100 miembros del personal capacitados. | UN | وتقرر إجراء دورات في نيروبي ودكار في أيلول/سبتمبر 2005 وستفضي إلى تدريب ما مجموعه 100 موظف. |
Con el objeto de reforzar los recursos de aviación, se han desplegado operaciones aéreas con personal y bienes exclusivos a Guinea, Sierra Leona, Accra y Dakar. | UN | وسعيا لتعزيز الأصول الجوية، تم إيفاد عمليات جوية بأفراد متفرغين وأصول مخصصة إلى كل من غينيا وسيراليون وأكرا وداكار. |
Un ejemplo de ello son las reuniones de Rabat y Dakar sobre el examen periódico universal. | UN | وينطبق هذا الأمر على اجتماعي الرباط وداكار بشأن الاستعراض الدوري الشامل. |
20. El PRESIDENTE agradece los servicios que prestaron los funcionarios de la Secretaría a la delegación del Comité en las reuniones de Viena y Dakar. | UN | ٠٢ - الرئيس: أعرب عن تقديره ﻷعضاء اﻷمانة العامة الذين ساعدوا وفد اللجنة في اجتماعي فيينا وداكار. |
Además, los observadores evacuados a Freetown y Dakar recibieron dietas por misión de 138 dólares y 145 dólares, respectivamente, en lugar de los 85 dólares que recibían en Liberia. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ظل المراقبون الذين تم إخلاؤهم الى فريتاون وداكار يتلقون معدلا أعلى من بدل اﻹقامة المخصص للبعثة وقدره ١٣٨ دولار و ١٤٥ دولار على التوالي بدلا من المعدل الخاص لليبريا وقدره ٨٥ دولارا. |
Nuestra organización también estuvo representada en el Comité Preparatorio Europeo que se reunió en Estrasburgo y en los comités preparatorios de organizaciones no gubernamentales que se reunieron en Teherán y Dakar. | UN | وكانت منظمتنا أيضا ممثلة في اجتماعات اللجنة التحضيرية لدربان المعقودة في ستراسبورغ، واجتماعات اللجنتين التحضيريتين للمنظمات غير الحكومية في طهران وداكار. |
La Iniciativa sobre Tecnología del Clima organizó, en colaboración con el PNUD y la secretaría, dos de esos talleres en 2002, en Beijing (China) y Dakar (Senegal). | UN | وعقدت مبادرة التكنولوجيا المناخية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأمانة، في عام 2002، في بيجين بالصين وداكار بالسنغال حلقتي عمل من هذا القبيل. |
- Ha enseñado en las universidades de Benin, París1, PantheónSorbonne y Dakar | UN | - درَّس في جامعات بنن وباريس 1 (بانتيون- سوربون) وداكار |
· La UIT aportará conocimientos especializados sobre los marcos normativos y reguladores de las TIC y conectará a dos centros africanos especializados de Nairobi y Dakar con la ePol-NET. | UN | :: سيسهم الاتحاد الدولي للاتصالات بالخبرة في سياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأُطر التنظيمية وسيربط مركزي امتياز أفريقيين في نيروبي وداكار بشبكة السياسة الإلكترونية؛ |
Los cursos de formación a nivel de posgrado que se están llevando a cabo en Dar-es-Salaam y Dakar se consideran los resultados posiblemente más duraderos de la labor de la UNCTAD, ya que amplían de manera irreversible el horizonte de los conocimientos de los beneficiarios. | UN | فالفصول التدريبية التي تُجرى على مستوى الدراسات العليا في كلٍ من دار السلام وداكار تعتبر من النتائج الأبقى أثراً لأعمال الأونكتاد، لأنها توسّع بشكل قاطع الأفق المعرفي للجهات المستفيدة. |
En África, se aprovechó la estructura de los servicios subregionales de recursos existentes para establecer dos centros regionales de servicios en Johannesburgo y Dakar en 2007. | UN | 39 - وفي أفريقيا، أنشئ مركزان للخدمات الإقليمية في جوهانسبرغ وداكار في عام 2007 بالاستفادة من خبرات المرافق دون الإقليمية القائمة للموارد. |
La transparencia es igualmente importante para la comunidad de donantes, de forma que la distribución del trabajo y la armonización puedan mejorarse de conformidad con los principios de París y Dakar. | UN | ولا تقل الشفافية عن ذلك أهمية بالنسبة للجهات المانحة حتى يمكن زيادة تقسيم العمل وزيادة التنسيق وفقا لمبادئ باريس وداكار. |
1991-1992 Representante personal del Jefe del Estado ante el Grupo de los 15; participó en las reuniones en la cumbre que el Grupo celebró en Caracas (1991) y Dakar (1992) | UN | ممثل شخصي لرئيس الدولة لدى مجموعة اﻟ ١٥، وشارك في مؤتمرات القمة للمجموعة في كراكاس )١٩٩١( وداكار )١٩٩٢(. |
Dos consejeros regionales del grupo de apoyo del país en Addis Abeba y Dakar realizaron en diciembre la segunda misión, solicitada por la Oficina de Emergencia de las Naciones Unidas para Rwanda. | UN | أما البعثة الثانية، التي طلب القيام بها مكتب اﻷمم المتحدة لعمليات الطوارئ في رواندا، فقط اضطلع بها في كانون اﻷول/ديسمبر مستشاران إقليميان من فريقي الدعم القطريين في أديس أبابا وداكار. |
17. La Junta observó con satisfacción que, durante el año, Tatiana Matveeva y Cheikh SaadBouh Kamara habían llevado a cabo misiones de evaluación de proyectos en Niza (Francia) y Dakar, respectivamente, para visitar proyectos subvencionados por el Fondo en 2003. | UN | 17- ولاحظ المجلس مع الارتياح أن تاهانا ماتفيفا وشيخ سعد - بو كامارا قاما خلال العام بتنفيذ بعثات لتقييم المشاريع في نيس بفرنسا وداكار على التوالي لزيارة مشاريع يدعمها الصندوق في عام 2003. |
:: Organización de reuniones mensuales con los asociados internacionales en Bissau y Dakar para examinar y realizar el seguimiento de la aplicación de las reformas clave y el apoyo de los donantes | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء الدوليين في بيساو ودكار لمتابعة ورصد تنفيذ الإصلاحات الرئيسية وتقديم الدعم من الجهات المانحة |
Se realizaron otras reuniones en Ankara y Dakar. | UN | وعُقدت اجتماعات أخرى في أنقرة، وفي داكار. |