"y darfur occidental" - Translation from Spanish to Arabic

    • وغرب دارفور
        
    • دارفور وغرب
        
    Los hechos observados hasta la fecha muestran que hay un esquema definido de suministro transfronterizo, desde el Chad hacia Darfur septentrional y Darfur occidental. UN وقد بينت النتائج التي تم التوصل إليها حتى الآن نمط تسليم مؤكد عبر الحدود من تشاد إلى شمال وغرب دارفور.
    Desde 1994 la región está dividida administrativamente en tres estados, Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental. UN ومنذ عام 1994، قسّم الإقليم إداريا إلى ثلاث ولايات هي ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور.
    Se han celebrado 169 reuniones con autoridades y organizaciones de la sociedad civil en Darfur meridional, Darfur septentrional y Darfur occidental para tratar el cumplimiento del Acuerdo de Paz de Darfur UN عقد 169 اجتماعا مع السلطات ومنظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور وشمال دارفور وغرب دارفور بشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    Las tres oficinas regionales de El Fasher, Nyala y El Geneina supervisan y coordinan las operaciones en Darfur Septentrional, Darfur Meridional y Darfur occidental, respectivamente. UN وتشرف ثلاثة مكاتب إقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، على العمليات في شمال وجنوب وغرب دارفور على التوالي وتتولى تنسيقها.
    Las regiones más afectadas por la inseguridad son el Alto Nilo Occidental, escenario de las actuales contiendas relativas al petróleo, Bahr el Ghazal, las zonas cercanas a la frontera con Eritrea y Darfur occidental. UN وأكثر المناطق تضررا من انعدام اﻷمن هي غرب أعالي النيل، وهي مسرح الصراع الحالي المتعلق بالنفط، وبحر الغزال، والمناطق القريبة من خط الحدود مع إريتريا، وغرب دارفور.
    Dos movimientos armados, el Ejército de Liberación del Sudán (SLA) y el Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) iniciaron ataques contra civiles y personal militar en los tres estados de Darfur, a saber, Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental. UN وبدأت حركتان مسلحتان، جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة، شن هجمات على المدنيين والعسكريين في ولايات دارفور الثلاث، شمال وجنوب وغرب دارفور.
    El acoso y las detenciones arbitrarias de dirigentes comunitarios por parte de la policía y funcionarios de seguridad nacional están contribuyendo a crear un clima de intimidación en Darfur septentrional y Darfur occidental. UN وتساهم المضايقات والاعتقالات التعسفية لقادة المجتمع المحلي من قبل الشرطة وموظفي الأمن الوطني في إيجاد مناخ من الخوف في جنوب وغرب دارفور.
    1) Los dos tribunales penales de Darfur septentrional y Darfur occidental (véase anexo III); UN 1 - المحكمتان الجنائيتان في شمال دارفور وغرب دارفور (انظر المرفق الثالث)،
    Reitero mi profunda preocupación por los bombardeos llevados a cabo por el Gobierno del Sudán en algunas zonas de Darfur septentrional y Darfur occidental. UN 56 - وأكرر قلقي العميق من قيام حكومة السودان بقصف مناطق في شمال وغرب دارفور بالقنابل.
    Las tres oficinas regionales en El Fasher, Nyala y El Geneina supervisan y coordinan las operaciones en Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental, respectivamente. UN وتشرف المكاتب الإقليمية الثلاثة في الفاشر ونيالا والجنينة على العمليات في شمال وجنوب وغرب دارفور على التوالي وتتولى تنسيقها.
    17. La Directora analizó algunos de los obstáculos con que tropezaba el suministro de protección sobre el terreno, para lo cual aludió a una misión que había llevado a cabo en Jartum y Darfur occidental. UN 17- واستعرضت المديرة بعض العقبات التي تعترض توفير الحماية في الميدان، مستندة في تناولها لهذه العقبات إلى البعثة التي زارت خلالها الخرطوم وغرب دارفور.
    Las autoridades locales de Darfur septentrional y Darfur occidental accedieron a permitir el acceso a las prisiones y los centros de detención de la policía, pero un intento de visitar una cárcel en Darfur septentrional fracasó cuando se informó a los observadores de que necesitaban obtener con antelación un permiso por escrito y sólo se les permitiría visitar a los reclusos condenados. UN فقد وافقت السلطات المحلية في شمال وغرب دارفور بالسماح بزيارة السجون ومراكز الاحتجاز التابعة للشرطة غير أن محاولة المراقبين زيارة أحد السجون في شمال دارفور باءت بالفشل إذ أُبلغ المراقبون أنهم يحتاجون إلى إذن كتابي مسبق، على أن يسمح لهم بزيارة المحكوم عليهم فقط.
    La región fronteriza entre el Chad y Darfur occidental siguió siendo motivo de preocupación en mayo, al verse exacerbadas las tensiones transfronterizas habituales por la migración tradicional de rebaños a tierras de pastoreo sudanesas. UN 8 - وظلت منطقة الحدود بين تشاد وغرب دارفور مثارا للقلق في أيار/مايو حيث تفاقمت التوترات العادية عبر الحدود بفعل الهجرة المعتادة التي درجت عليها قطعان الماشية إلى أراضي الرعي في السودان.
    Luego el Equipo de Investigación se dividió en tres subgrupos que fueron asignados a Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental. UN ثم قُسم فريق التحقيق إلى ثلاثة أفرقة فرعية أرسلت إلى شمال وجنوب وغرب دارفور().
    En su resolución 1556 (2004), el Consejo de Seguridad impuso un embargo de armas a todas las entidades no gubernamentales y particulares, incluidos los Janjaweed, que operan en Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental en el Sudán. UN 3 - فرض مجلس الأمن بموجب قراره 1556 (2004) حظرا على توريد الأسلحة شمل جميع الكيانات غير الحكومية والأفراد العاملين في ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور في السودان، بمن فيهم الجنجويد.
    Asimismo, en la resolución 1591 (2005), de 29 de marzo de 2005, el Consejo impuso un embargo de armas en los estados de Darfur Septentrional, Darfur Meridional y Darfur occidental, en el Sudán. UN وعلى نحو مماثل، فرض المجلس بموجب قراره 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 حظرا على توريد الأسلحة إلى ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور في السودان.
    a) Un embargo de armas impuesto a todas las partes en el Acuerdo de cesación del fuego de Nyamena y a todas las demás partes en conflicto en los estados de Darfur septentrional, Darfur meridional y Darfur occidental. UN (أ) فرض حظر على توريد الأسلحة لجميع الأطراف في اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار، ولأي مقاتلين آخرين في ولايات شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور.
    Gobernadores (Walis) de Darfur septentrional y Darfur occidental UN - حاكما (واليا) شمال دارفور وغرب دارفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more