"y datos de actividad" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبيانات الأنشطة
        
    • والبيانات عن الأنشطة
        
    • وبيانات بأنشطة
        
    Las referencias de la documentación deberán hacer posible relacionar las estimaciones de las emisiones y absorciones con los factores de emisión y datos de actividad originales desglosados. UN وينبغي أن يمكِّن تتبع الأوراق من الرجوع بتقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة إلى عوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المفصلة الأصلية.
    Las referencias de la documentación deberán permitir relacionar las estimaciones de las emisiones y absorciones con los factores de emisión desglosados y datos de actividad originales. UN ومن المفروض أن يسمح " الأثر المطبوع " بتقفّي أثر تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة إلى عوامل الانبعاثات الأصلية المفصلة وبيانات الأنشطة الأصلية.
    Las Partes proporcionan descripciones más detalladas en sus informes sobre los inventarios nacionales y las metodologías, factores de emisiones y datos de actividad utilizados en la preparación de estimaciones de las emisiones. UN فالأطراف قد أخذت تقدم في تقاريرها الوطنية معلومات أكثر تفصيلاً عن التطورات المتصلة بالمنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدَمة في إعداد تقديرات الانبعاثات.
    b) Cuadros de datos sectoriales de base para comunicar los factores de emisión y datos de actividad agregados; UN (ب) جداول البيانات الأساسية القطاعية من أجل الإبلاغ عن عوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة المجمعة؛
    Las referencias de la documentación deberán permitir relacionar las estimaciones de las emisiones y absorciones con los factores de emisión desglosados y datos de actividad originales. UN ومن المفروض أن يسمح الأثر المتمثل في الورق المطبوع بتقفّي أثر تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة رجوعاً إلى عوامل الانبعاثات الأصلية غير المجمّعة والبيانات عن الأنشطة.
    Además, en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas figuran factores de emisión por defecto y datos de actividad por defecto actualizados para algunas fuentes y gases. UN وعلاوة على ذلك، توفر إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي عوامل انبعاث نموذجية منقحة وبيانات بأنشطة نموذجية بالنسبة لبعض المصادر والغازات.
    FCCC/TP/1999/3 Documento técnico: Análisis comparativo de los factores de emisión y datos de actividad utilizados en la estimación de las emisiones de gases de efecto invernadero en la modificación del uso de la tierra y en los sectores de la silvicultura y la energía por algunos países en desarrollo. UN FCCC/TP/1999/3 ورقة تقنية: تحليل مقارن لعناصر الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعات تغير استخدام الأرض والحراجة والطاقة في بعض البلدان النامية
    51. Las Partes del anexo I deberán reunir y archivar toda la información pertinente de los inventarios de cada año, incluidos todos los factores de emisión y datos de actividad desglosados y la documentación sobre su modo de obtención, con opiniones de expertos cuando proceda, así como la manera en que se han agregado para consignarlos en el inventario. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    51. Las Partes del anexo I deberán reunir y archivar toda la información pertinente de los inventarios de cada año, incluidos todos los factores de emisión y datos de actividad desglosados y la documentación sobre su modo de obtención, con opiniones de expertos cuando proceda, así como la manera en que se han agregado para consignarlos en el inventario. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    51. Las Partes del anexo I deberán reunir y archivar toda la información pertinente de los inventarios de cada año, incluidos todos los factores de emisión y datos de actividad desglosados y la documentación sobre su modo de obtención, con opiniones de expertos cuando proceda, así como la manera en que se han agregado para consignarlos en el inventario. UN 51- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تجمّع وتحفظ كافة معلومات الجرد ذات الصلة عن كلّ سنة، بما في ذلك جميع عوامل الانبعاثات المفصلة وبيانات الأنشطة والوثائق حول كيفية تكوين هذه العوامل والبيانات بما يشمل رأي الخبراء إن اقتضى الأمر ذلك، وحول تجميعها للإبلاغ بها في قوائم الجرد.
    Breve descripción de programas de investigación concretos en las esferas de la mitigación y la adaptación, y la elaboración de factores de emisión y datos de actividad a nivel nacional y/o regional; UN :: وصف موجز لبرامج بحوث محددة في مجالي التخفيف والتكيف، فضلاً عن تطوير معاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة على الصعيد الوطني و/أو الإقليمي؛
    Descripción detallada de las metodologías, factores de emisión y datos de actividad empleados en las estimaciones de las Partes sobre las emisiones/absorciones, según proceda: UN وصف مفصل للمنهجيات ومعاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقديرات الأطراف للانبعاثات/عمليات الإزالة، بحسب الاقتضاء:
    Descripción detallada de las metodologías, factores de emisión y datos de actividad empleados en las estimaciones de las Partes sobre las emisiones/absorciones, según proceda: UN وصف مفصل للمنهجيات ومعاملات الانبعاث وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقديرات الأطراف للانبعاثات/عمليات الإزالة، بحسب الاقتضاء:
    22. Si las Partes estiman emisiones y absorciones de fuentes o sumideros específicos del país o de gases que no figuran en las directrices del IPCC deberán describir explícitamente qué categorías de fuentes/sumideros son éstas y qué metodologías, factores de emisión y datos de actividad se utilizaron para su estimación. UN 22- إذا وضعت الأطراف تقديرات للانبعاثات وعمليات الإزالة من مصادر أو مصارف محددة خاصة بالبلد، أو لغازات، لا تشكل جزءاً من المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، فإنها ينبغي أن تصف بصراحة ما هي فئات هذه المصادر/المصارف وأن تبين كذلك ما هي المنهجيات وعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة التي استُخدمت من أجل تقديرها.
    b) Cuadros de datos sectoriales de base para comunicar los factores de emisión y datos de actividad agregados; UN (ب) جداول البيانات الأساسية القطاعية من أجل الإبلاغ عن عوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة المجمعة؛
    Las referencias de la documentación deberán permitir relacionar las estimaciones de las emisiones y absorciones con los factores de emisión desglosados y datos de actividad originales. UN ومن المفروض أن يسمح الأثر المتمثل في الورق المطبوع بتقفّي أثر تقديرات الانبعاثات وعمليات الإزالة رجوعاً إلى عوامل الانبعاثات الأصلية غير المجمّعة والبيانات عن الأنشطة.
    Además, la lista se utilizó para identificar a expertos que pudieran participar en un taller sobre factores de emisión y datos de actividad organizado por la secretaría en Accra (Ghana), del 4 al 6 de agosto de 1999. UN كما استُخدمت قائمة الخبراء لتحديد الخبراء لحلقة عمل بشأن عوامل الانبعاثات والبيانات عن الأنشطة قامت الأمانة بتنظيمها في أكرا، بغانا، في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 1999.
    Además, en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas figuran factores de emisión por defecto y datos de actividad por defecto actualizados para algunas categorías y gases. UN وعلاوة على ذلك، توفر إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي عوامل انبعاث نموذجية منقحة وبيانات بأنشطة نموذجية بالنسبة لبعض الفئات والغازات.
    Además, en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas figuran factores de emisión por defecto y datos de actividad por defecto actualizados para algunas categorías y gases. UN وعلاوة على ذلك، توفر إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي عوامل انبعاث نموذجية منقحة وبيانات بأنشطة نموذجية بالنسبة لبعض الفئات والغازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more