49. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٩ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la primera sesión, celebrada el 21 de mayo, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١، المعقودة في ٢١ أيار/مايو، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. | UN | ٣- وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
2. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración acerca de las medidas que había adoptado el CAC en su primer período ordinario de sesiones de 1993. | UN | ٢ - أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان عن الاجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣. |
44. En la 35ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
49. En la 35ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٩ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
3. En la primera sesión, celebrada el 6 de febrero, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٦ شباط/فبراير أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
3. En la primera sesión, celebrada el 6 de febrero, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٦ شباط/فبراير أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la primera sesión, celebrada el 12 de febrero, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración en nombre del Secretario General y del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | ٣ - وأدلى مدير شُعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
4. En la novena sesión, celebrada el 19 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo y Coordinador de la secretaría de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية ومنسق أمانة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
4. En la tercera sesión, celebrada el 11 de octubre, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración ante la Comisión (véase A/C.3/49/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة )انظر الوثيقة A/C.3/49/SR.3(. |
En la octava sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, el Director auxiliar de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/50/SR.8). | UN | ٥ - وفي الجلسة ٨ المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي )انظر A/C.3/50/SR.8(. |
En la tercera sesión, celebrada el 9 de octubre, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración ante la Comisión (véase A/C.3/50/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة )انظر A/C.3/50/SR.3(. |