"y de justicia penal para" - Translation from Spanish to Arabic

    • والعدالة الجنائية الرامية
        
    • والعدالة الجنائية من أجل
        
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer (1999) UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة )١٩٩٩(
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    1997/24. Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN ١٩٩٧/٢٤ - تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    52/86 Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer UN 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    En su resolución 1997/24, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución titulado " Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer " . UN ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٧/٢٤، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة " .
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.6, titulado “Medidas de prevención del delito y de justicia penal para la eliminación de la violencia contra la mujer”, y señala que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.6 المعنون " تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more