"y de la asistencia técnica" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمساعدة التقنية
        
    • وتفاصيل المساعدة التقنية التي
        
    • وتقديم المساعدة التقنية
        
    • وبالمساعدة الفنية المقدمة
        
    • والمساعدة الفنية
        
    • والمساعدات التقنية
        
    • وجهود المساعدة التقنية
        
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في منع الارهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الارهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الارهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la promoción de la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تشجيع تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la prevención y lucha contra el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Promoción de los servicios de asesoramiento y de la asistencia técnica UN تعزيز الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para prevenir y combatir el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para prevenir y combatir el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para prevenir y combatir el terrorismo UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مكافحة غسل الأموال
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la lucha contra el blanqueo de dinero UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال مكافحة غسل الأموال
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    También se destacó la cuestión del fomento de la capacidad y de la asistencia técnica a los Estados partes. UN وأبرزت أيضا مسألة بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية للدول الأطراف.
    c) El fortalecimiento de la capacidad del Estado y de la asistencia técnica, en consulta con el Estado examinado y con su consentimiento; UN (ج) النهوض بقدرة الدولة وبالمساعدة الفنية المقدمة إليها، بالتشاور مع الدولة المعنية وبموافقتها؛
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica en la promoción de la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo (A/59/187) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة الفنية في تشجيع تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (A/59/187)
    Ha llegado el momento de reformular la finalidad de la ayuda y de la asistencia técnica en el sistema de las Naciones Unidas. " (página 14). UN ولقد حان الوقت ﻹعادة النظر في الغرض من المعونات والمساعدات التقنية داخل منظومة اﻷمم المتحدة " )الصفحة ١٤(.
    15. El centro de los seminarios y de la asistencia técnica prestada se desplazó en 2002 a medida que los Estados procedieron a ratificar la Convención y sus Protocolos, pasando del examen general de la Convención al estudio de cuestiones más estrechamente definidas de índole legislativa y administrativa. UN 15- مع مضي الدول قدما في جهود التصديق، انتقل مجال تركيز الحلقات الدراسية وجهود المساعدة التقنية في عام 2002 من الاستعراضات العامة للاتفاقية إلى المسائل التشريعية والإدارية الأكثر تحديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more