"y de los crímenes de lesa humanidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
        
    • والجرائم ضد الإنسانية
        
    • والجرائم المرتكبة ضد اﻻنسانية
        
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, en virtud de la Ley Nº 3 de 1995. UN الانضمــام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية بموجب القانون رقم 3 لسنة 1995.
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    El Decreto-ley Nº 3/1995, por el que se autoriza la adhesión [de Kuwait] a la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad; UN المرسوم بقانون رقم 3 لسنة 1995 بالموافقة على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    La Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    5. Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    :: Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    :: La Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN :: الاتفاقية المتعلقة بعدم سقوط الجرائم بالتقادم، جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    Teniendo en cuenta además la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, de 26 de noviembre de 1968, UN وإذ تحيط علماً كذلك باتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1968،
    La histórica puesta en vigor del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional es un paso más en la lucha contra la impunidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN ويأتي البدء التاريخي بإنفاذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليخطو خطوة أخرى في الحرب على الإفلات من العقاب حيال جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Las consecuencias de la depuración étnica y de los crímenes de lesa humanidad que se perpetraron en Rwanda y en los Balcanes deben remediarse a través de la justicia. UN وعواقب التطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية التي اقترفت في رواندا وفي البلقان يجب إصلاحها من خلال إقامة العدالة.
    Teniendo en cuenta además la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, de 26 de noviembre de 1968, UN وإذ تحيط علماً كذلك باتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية المؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1968،
    15. Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN 15- اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. Nueva York, 26 de noviembre de 1968 UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية - نيويورك، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1968
    Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. Nueva York, 26 de noviembre de 1968 UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية نيويورك، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1968
    Todos saben que el derecho humanitario y el derecho internacional han llegado a definiciones muy precisas de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. UN علما بأنه لا يخفى على أحد أن القانون الدولي الإنساني والفقه الدولي توصل إلى تعاريف دقيقة وواضحة لجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية.
    Convención sobre la Imprescriptibilidad de los Crímenes de Guerra y de los crímenes de lesa humanidad UN اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more