| Habiendo proseguido el examen de la cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses, de conformidad con el párrafo 2 de la decisión 16, | UN | وقد واصل النظر في مسألة طرق حساب ودفع الفوائد وفقاً للفقرة 2 من المقرر 16، |
| 2. El Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | ٢ - سينظر مجلس اﻹدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
| 2. El Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses; | UN | 2 - سينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
| La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
| El Consejo de Administración especificó asimismo que " los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " , y aplazó la decisión sobre los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | كما بيّن مجلس الإدارة أن " الفوائد تُدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
| 2. El Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 2- سينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
| El Consejo de Administración especificó además que examinaría en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses en una fecha posterior y que " los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " . | UN | كما أعلن مجلس الإدارة أنه سينظر في طريقة إجراء الحسابات ودفع الفوائد في تاريخ لاحق وأن " تُدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض. " |
| 48. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 48- نص مجلس الإدارة في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16) على أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق. |
| 86. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 86- قرر مجلس الإدارة في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16) أن ينظر في أساليب الحساب ودفع الفوائد في موعد لاحق. |
| 120. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 120- قرر مجلس الإدارة في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16) أن ينظر في أساليب الحساب ودفع الفوائد في موعد لاحق. |
| 102. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 102- قرر مجلس الإدارة في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16) أن ينظر لاحقاً في أساليب حساب ودفع الفوائد. |
| Intereses 81. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración precisó que examinaría posteriormente los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 81- حدد مجلس الإدارة في المقرر رقم 16 S/AC.26/1992/16))) أنه سينظر في وقت لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد. |
| 174. En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses. | UN | 174- أشار مجلس الإدارة، في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16)، إلى أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق. |
| En la decisión 16, el Consejo de Administración especifica además que " los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " y " el Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses " . | UN | كذلك نص مجلس اﻹدارة في المقرر ٦١ على أن " تُدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " وأنه " سيتم النظر من جانب مجلس اﻹدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد " . |
| El Consejo de Administración determinó además que: " Los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " , y decidió que los métodos de cálculo y de pago de los intereses se examinarían en el momento oportunoIbíd., párrs. 2 y 3. | UN | وبيﱠن مجلس اﻹدارة باﻹضافة إلى ذلك أنه: " تدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " وقرر أنه سيتم النظر في الوقت المناسب في طرق حساب ودفع الفوائد)٦١(. |
| El Consejo de Administración especificó también que: " Los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " , y decidió que examinaría en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses Decisión 16, párrs. 2 y 3. | UN | ويحدد مجلس اﻹدارة أيضاً أنه: " تدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، وقرر أن ينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في الوقت المناسب)٣٣(. |
| El Consejo de Administración determinó además que: " Los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " , y decidió que los métodos de cálculo y de pago de los intereses se examinarían en el momento oportuno Ibíd., párrs. 2 y 3. | UN | وبيﱠن مجلس اﻹدارة باﻹضافة إلى ذلك أنه: " تدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " وقرر أنه سيتم النظر في الوقت المناسب في طرق حساب ودفع الفوائد)٦١(. |
| La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
| La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
| La cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses será examinada por el Consejo de Administración en el momento oportuno con arreglo a la decisión 16 del Consejo de Administración. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
| La decisión continúa diciendo que " el Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses " y que los intereses " se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " Decisión 16 del Consejo de Administración, " Adjudicación de intereses " (S/AC.26/1992/16). | UN | وأضاف المقرر أن " مجلس اﻹدارة سينظر في الوقت المناسب، في طرق حساب الفوائد ودفعها " وأن " الفوائد ستدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " )٦٢( وهكذا فإن الفريق لا يحتاج في هذه المرحلة إلا إلى تحديد التاريخ الذي يبدأ فيه احتساب الفائدة. |
| La decisión continúa diciendo que " el Consejo de Administración examinará en su momento los métodos de cálculo y de pago de los intereses " y que los intereses " se pagarán después del principal de la indemnización otorgada " Decisión 16 del Consejo de Administración, " Adjudicación de intereses " (S/AC.26/1992/16). | UN | وأضاف المقرﱠر أن " مجلس اﻹدارة سينظر في الوقت المناسب، في طرق حساب الفوائد ودفعها " وأن " الفوائد ستدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " )٦٢( وهكذا فإن الفريق لا يحتاج في هذه المرحلة إلا إلى تحديد التاريخ الذي يبدأ فيه احتساب الفائدة. |