"y de seguro médico" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتأمين الصحي
        
    • وخطط الصحة
        
    Las instituciones de seguridad social se dividen, según las subvenciones que proporcionan, en instituciones de seguro principal, de seguro suplementario y de seguro médico. UN وتنقسم مؤسسات الضمان الاجتماعي، وفقاً للمزايا التي تقدمها، إلى مؤسسات للتأمين الأساسي والتأمين الإضافي والتأمين الصحي.
    En 2009, Georgia emprendió programas públicos de atención gratuita de las emergencias sanitarias y de seguro médico. UN وفي عام 2009، أطلقت جورجيا البرنامج الحكومي بشأن الرعاية الصحية المجانية في حالات الطوارئ والتأمين الصحي.
    369. El seguro médico está regulado por la Ley de atención sanitaria y de seguro médico. UN 369- وينظم قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي شؤون التأمين الصحي.
    Con respecto a la seguridad social y el seguro médico, alrededor del 30% de las empleadas no permanentes están inscritas en planes nacionales de pensión y de seguro médico. UN ومن ناحية الضمان الاجتماعي والتأمين، فإن حوالي 30 في المائة من الموظفات غير الدائمات مسجلات في المعاشات التقاعدية الوطنية والتأمين الصحي.
    Planes de pensión y de seguro médico UN الاستحقاقات المعاشات التقاعدية وخطط الصحة
    Prestaciones Planes de pensión y de seguro médico UN خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي
    Prestaciones Planes de pensión y de seguro médico UN خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي
    Prestaciones Planes de pensión y de seguro médico UN خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي
    Planes de pensión y de seguro médico UN خطط المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي
    - Gestión de las licencias por enfermedad y del programa de prestaciones al personal con arreglo al Fondo de Pensiones y a los planes de indemnización y de seguro médico de las organizaciones; UN - إدارة شؤون الإجازات المرضية وبرنامج استحقاقات الموظفين في إطار صندوق المعاشات التقاعدية ومخططات التعويضات والتأمين الصحي المعتمدة من قِبَل المنظمات؛
    440. El seguro médico se rige por lo dispuesto en la Ley de atención sanitaria y de seguro médico (Ur. 1. UN 440- ينظم قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي (ZZVZZ, Ur. 1.
    443. De acuerdo con el artículo 14 de la Ley de atención sanitaria y de seguro médico, están aseguradas las siguientes personas: UN 443- تنص المادة 14 (من قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي) على أن يستفيد من التأمين الجهات التالية:
    454. El artículo 23 de la Ley de atención sanitaria y de seguro médico establece los derechos a la atención médica que derivan del seguro obligatorio. UN 454- تحدد المادة 23 من قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي الحقوق المترتبة على التأمين الصحي الإجباري فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    503. Con arreglo a la Ley de atención sanitaria y de seguro médico (Ur. 1. UN 503- بمقتضى قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي (Ur. 1.
    - Ley de atención sanitaria y de seguro médico (Ur. l. RS, 9/92; 99/2001); UN - قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي (Ur. 1. RS, 9/92; 99/2001)؛
    En el párrafo 7 se dispone que el Director General seguirá afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y recibirá cobertura del seguro médico después de su separación del servicio, en razón de los derechos devengados, en su calidad de antiguo funcionario de la ONUDI y de Director General, con arreglo a los planes de pensiones y de seguro médico. UN وتنص الفقرة 7 على مشاركة المدير العام بشكل مستمر في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس استحقاقاته المتراكمة بوصفه مسؤولا سابقا في اليونيدو وباعتباره المدير العام في نظامي المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي.
    Son trabajadores de una empresa agrícola todas las personas cuyo único o principal trabajo sea realizar actividades agrícolas en ella (artículo 15 de la Ley de atención sanitaria y de seguro médico). UN ويُقصد بالعاملين في مشروع زراعي جميع الأشخاص الذين يقومون بنشاط زراعي كمهنة وحيدة أو رئيسية (المادة 15 من قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي).
    747. En el artículo 25 de la Ley de atención sanitaria y de seguro médico se estipula que se sufragará el total de los servicios prestados en caso de tratamiento urgente a las personas de más de 75 años de edad sin seguro voluntario. Por lo demás, el seguro voluntario ofrece amplia protección en Eslovenia. UN 747- وتنص المادة 25 من قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي على المجانية التامة للخدمات المقدمة إلى الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 75 سنة والذين ليس لديهم تأمين طوعي، علماً أن التأمين الطوعي يغطي عدداً كبيراً من الخدمات في سلوفينيا.
    749. En el artículo 3 de la Ley de atención sanitaria y de seguro médico se afirma que mediante medidas de política ecológica y social la República de Eslovenia crea las condiciones para la prestación de la atención de la salud y la realización de actividades destinadas a fortalecer, mantener y restablecer la salud, y coordina el funcionamiento y el desarrollo de todas las esferas orientadas hacia la atención de la salud. UN 749- جاء في المادة 3 من قانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي أن جمهورية سلوفينيا، من خلال تدابير السياسة الاقتصادية والبيئية والاجتماعية توجد ظروفاً تسمح بتوفير الرعاية الصحية وأنشطة تحسين الحالة الصحية والحفاظ على الصحة واستعادتها، وتنسق سير عمل جميع المجالات المعنية بالرعاية الصحية وتطويرها.
    Planes de pensión y de seguro médico UN المعاشات التقاعدية وخطط الصحة
    Planes de pensión y de seguro médico UN المعاشات التقاعدية وخطط الصحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more