"y decisión en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمقررات في
        
    • والبت فيها في
        
    • واتخاذ القرار في
        
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El calendario propuesto permite disponer de la tarde del 9 de octubre para preparar los documentos finales que han de ser objeto de examen y decisión en la última sesión plenaria, por la mañana del 10 de octubre. UN ويسمح الجدول الزمني المقترح باتاحة فترة ما بعد ظهر يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ﻹعداد الوثائق الختامية من أجل النظر فيها والبت فيها في الجلسة العامة الختامية صباح يوم ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Señalamos a la atención de la Comisión un error técnico, que aparece en el documento A/C.1/62/CRP.4, titulado " Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución y decisión en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional " , que se distribuyó ayer por la mañana. UN نسترعي انتباه اللجنة إلى خطأ تقني في الوثيقة A/C.1/62/CRP.4، المعنونة " البت في مشاريع القرارات والمقررات في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي " ، التي وزعت صباح أمس.
    Quisiera recordar una vez más a las delegaciones que los patrocinadores de los proyectos de resolución pueden formular declaraciones generales al inicio del examen de los proyectos de resolución y decisión en un grupo temático particular, pero no pueden formular declaraciones para explicar su voto ni antes ni después de que se adopte una decisión. UN واسمحوا لي بأن أذكّر الوفود مرة أخرى أن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم الإدلاء ببيانات عامة في بداية النظر في مشاريع القرارات والمقررات في إطار مجموعة معينة، لكن لا يمكنهم الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، قبل البت أو بعده.
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثانية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión tomó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 20ª a 24ª, celebradas los días 29 a 31 de octubre, y 3 y 4 de noviembre (véanse A/C.1/69/PV.20 a 24). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 20 إلى 24، المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV. 20-24).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en sus sesiones 18ª a 22ª, celebradas los días 2 y 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثامنة عشرة إلى الثانية والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر وفي الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/ نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 18ª y 22ª, el día 2 y los días 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 18 إلى 22، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر ومن 5 إلى 7 منه (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 18ª a 22ª, celebradas los días 2 y 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 18 إلى 22، المعقودة في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر وفي الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في كل مشاريع القرارات والمقررات في جلساتها 22 إلى 25 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre y 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثانية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 22 إلى 25، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/ نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في كل مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 22 إلى 25، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثانية عشرة إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión tomó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas el 31 de octubre y los días 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتّت اللجنة في كل مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 22 إلى 25، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 20ª a 24ª, celebradas del 29 al 31 de octubre y los días 3 y 4 de noviembre (véanse A/C.1/69/PV.20 a 24). UN وبتت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من العشرين إلى الرابعة والعشرين المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV.20-24).
    19. El calendario propuesto permite disponer de la tarde del 10 de diciembre para preparar los documentos finales que han de ser objeto de examen y decisión en la última sesión plenaria, por la mañana del 11 de diciembre. UN ٩١- ويسمح الجدول الزمني المقترح باتاحة فترة ما بعد ظهر يوم ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ﻹعداد الوثائق الختامية من أجل النظر فيها والبت فيها في الجلسة العامة الختامية صباح يوم ١١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    20. El calendario propuesto permite disponer de la tarde del 25 de noviembre para preparar los documentos finales que han de ser objeto de examen y decisión en la última sesión plenaria, por la mañana del 26 de noviembre. En consecuencia, todas las negociaciones deberán haber concluido para la hora del almuerzo del 25 de noviembre. UN 20- ويسمح الجدول الزمني المقترح بإتاحة فترة ما بعد ظهر يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر لإعداد الوثائق الختامية من أجل النظر فيها والبت فيها في الجلسة العامة الختامية صباح يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر.وتبعاً لذلك، ينبغي الانتهاء من جميع المفاوضات بحلول فترة الغداء يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    El presente informe es una contribución a ese empeño en materia de educación y complementará la información y los elementos de debate y decisión en el proceso de seguimiento anual de la aplicación de la Declaración del Milenio en la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, así como en las diversas organizaciones de las Naciones Unidas que se ocupan de la educación. UN وهذا التقرير هو مساهمة في هذا المشروع في مجال التعليم وسيكمِّل المعلومات والعناصر المعدة للنقاش واتخاذ القرار في عملية الرصد السنوية لتنفيذ إعلان الألفية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلاً عن مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة النشطة في قطاع التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more