"y del consejo económico y social en" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي فيما
        
    • ومن خﻻل المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في
        
    Fortalecer la coherencia y el impacto de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en materia económica y social es fundamental. UN إن تعزيز تماسك وتأثير الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي أمر أساسي.
    El fortalecimiento de la labor de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en esta esfera, representa un elemento clave en el éxito del programa. UN إن دعم عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن أساسي لنجاح الخطة.
    Una mejor presentación de los informes ayudará a dar más fuerza a la voz de la Organización en la esfera del desarrollo y robustecerá el papel de la Asamblea y del Consejo Económico y Social en la dirección del programa internacional en dicha esfera. UN وتحسين التقارير من شأنه أن يساعد على تعزيز صوت المنظمة في المجال الإنمائي وعلى تعزيز دور الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في قيادة البرنامج الدولي في هذا المجال.
    El informe del Secretario General responde a la preocupación de que el Centro ejecute eficazmente su programa de trabajo y cumpla los mandatos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en el ámbito de la prevención y la lucha contra el terrorismo. UN وتابع قائلا إن تقرير الأمين العام يعالج الشاغل المتعلق بقيام المركز بتنفيذ برنامج عمله بفعالية والاضطلاع بالولايتين الصادرتين عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ميدان منع الإرهاب ومكافحته.
    3. Proveer información técnica y ejecutar los mandatos del Consejo de Seguridad, del Comité contra el Terrorismo, el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes, de la Asamblea General, y del Consejo Económico y Social en materia de terrorismo; UN 3 - تقديم معلومات فنية وتنفيذ ولايات مجلس الأمن ولجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المتعلقة بالقاعدة والطالبان ولجان الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتعلق بالإرهاب؛
    Por consiguiente, en ausencia de las decisiones respectivas de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en esta etapa, la Secretaría no puede determinar la totalidad de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programa. UN ولذلك، فإنه في ظل عدم وجود قرارات للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المرحلة، فإن الأمانة العامة غير قادرة على تحديد المدى الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    9. Varios miembros del CPC pusieron de relieve la función capital de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y del Consejo Económico y Social en materia de coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con las actividades complementarias de la Conferencia. UN ٩ - وشدد عدد من أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق على الدور المركزي الذي يقوم به كل من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بأعمال المتابعة للمؤتمر.
    16. Pide al Secretario General que, a través de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 38º período de sesiones y del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995, le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución en relación con el tema titulado ' Adelanto de la mujer ' . " UN " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا، عن طريق لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة ' . "
    Esa actividad está destinada a apoyar la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y del Consejo Económico y Social en materia de erradicación de la pobreza (E/CN.6/1997/6, párr. 20). UN ومن المتوقع أن تدعم هذه الجهود عمل لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال القضاء على الفقر )E/CN.6/1997/6، الفقرة ٢٠(.
    La consolidación de las secretarías de la mayoría de los órganos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en el mismo departamento ha permitido mejorar la coordinación y evitar las prolongadas consultas interdepartamentales de años anteriores, con lo cual se ha facilitado la preparación de los períodos de sesiones ordinarios y extraordinarios de la Asamblea. UN ٢٥ - وأضاف قائلا إن دمج أمانات معظم هيئات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة واحدة قد أفسح المجال للنهوض بالتنسيق وتجنب المشاورات المستنفدة للوقت فيما بين اﻹدارات في السنين الماضية. وهكذا أصبح من اﻷسهل اﻹعداد للدورات العادية والاستثنائية للجمعية العامة.
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيـرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائيـة الرئيسية، بما في ذلك الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية
    Logros previstos de 1a Secretaría a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيـرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائيـة الرئيسية، بما في ذلك الأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال وضع السياسات تيسيرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائية الرئيسية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    9.2 a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación de políticas para facilitar un consenso mundial sobre las principales cuestiones de desarrollo, incluidas las actividades operacionales para el desarrollo. UN 9-2 (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات تيسيرا للتوافق العالمي في الآراء بشأن القضايا الإنمائية الرئيسية، بما في ذلك الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    En su resolución 59/45, la Asamblea General reafirmó la importancia del papel de la Asamblea y del Consejo Económico y Social en la asistencia a terceros Estados que afrontaran problemas económicos especiales como resultado de la aplicación de medidas preventivas o coercitivas impuestas por el Consejo de Seguridad. UN 9 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 59/45، أهمية الدور الذي يضطلع به كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة للدول الثالثة التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة ناشئة عن تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن.
    En su resolución 59/45, la Asamblea General reafirmó la importancia de su papel y del Consejo Económico y Social en la asistencia a terceros Estados que afrontaran problemas económicos especiales como resultado de la aplicación de medidas preventivas o coercitivas impuestas por el Consejo de Seguridad. UN 9 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 59/45، أهمية الدور المحتمل الذي يمكن أن تضطلع به كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة ناشئة عن تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن.
    En su resolución 59/45, la Asamblea General reafirmó la importancia de su papel y del Consejo Económico y Social en la asistencia a terceros Estados que afrontaran problemas económicos especiales como resultado de la aplicación de medidas preventivas o coercitivas impuestas por el Consejo de Seguridad. UN 9 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 59/45، أهمية الدور الذي تضطلع به كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة ناشئة عن تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن.
    a) Fortalecimiento de la función de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social en la formulación, coordinación y coherencia de las políticas para facilitar y supervisar los progresos en la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y en el fortalecimiento de los vínculos entre las actividades de política UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات وتنسيقها وتماسكها لتيسيـر ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وفي تعزيز الصلة بين السياسات والأنشطـة التنفيذية من أجل التنمية، بعدة وسائل من بينها الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more