3. Toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
3. Toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación2 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3; | UN | ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق)٢( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General1 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
del CCI y del informe de la Comisión Consultiva por parte de la Asamblea General y aprobación del presupuesto para el siguiente bienio | UN | تستعرض الجمعية العامة للأمم المتحدة الميزانية المقترحة للمركز وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويجري إقرار ميزانية فترة السنتين التالية |
1. Toma nota del informe del Secretario General5 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto6; | UN | 1 -تحيط علما بتقرير الأمين العام(5) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)؛ |
3. Para su examen del tema, la Comisión dispuso del informe del Secretario General (A/C.5/49/42) y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/49/7/Add.12). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة لغرض النظر في هذا البند تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/42) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/49/7/Add.12). |
bienio 1994-1995 y de las estimaciones presupuestarias para el bienio 1996-1997 (DP/1995/51 y Add.1), y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/52), así como de la declaración introductoria hecha por el Administrador y de las observaciones formuladas al respecto por la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يحيط علما بالتقديرات المنقحة لميزانية الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ وبتقديرات ميزانية الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (DP/1995/51/Add.1) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/52)، وبالبيان الاستهلالي الذي أدلى به مدير البرنامج، فضلا عن التعليقات التي قدمها المجلس التنفيذي في هذا الشأن؛ |
Toma nota de la información proporcionada en el período de sesiones en curso por el Administrador y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/25) así como de la declaración del Administrador; | UN | ٢ - يحيط علما بالمعلومات التي قدمها مدير البرنامج في الدورة الحالية، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/25)، وكذلك ببيان مدير البرنامج؛ |
1. Toma nota de las observaciones formuladas por las delegaciones durante los debates que sostuvo la Junta en relación con las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/30); | UN | ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/30)؛ |
2. Toma nota de la información proporcionada en el período de sesiones en curso por el Administrador y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/25), así como de la declaración del Administrador; | UN | ٢ - يحيط علما بالمعلومات التي قدمها مدير البرنامج في الدورة الحالية، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/25)، وكذلك ببيان مدير البرنامج؛ |
1. Toma nota de las observaciones formuladas por las delegaciones durante los debates que sostuvo la Junta en relación con las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/30); | UN | ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/30)؛ |
Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades La Asamblea General, y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el particularA/51/813. | UN | " إذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن اﻷفراد المقدمين دون مقابل)٣( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٤(، |
Toma nota de la información proporcionada en el período de sesiones en curso por el Administrador y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/25) así como de la declaración del Administrador; | UN | ٢ - يحيط علما بالمعلومات التي قدمها مدير البرنامج في الدورة الحالية، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/25)، وكذلك ببيان مدير البرنامج؛ |
1. Toma nota de las observaciones formuladas por las delegaciones durante los debates que sostuvo la Junta en relación con las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1996-1997 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1996/30); | UN | ١ - يحيط علما بالتعليقات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشات المجلس بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )03/6991/PD(؛ |
3. Para su examen del tema, la Comisión dispuso del informe del Secretario General (A/C.5/49/42) y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/49/7/Add.12). | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/42) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/49/7/Add.12). |
Tomando nota del informe del Secretario GeneralA/52/1000. y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto5 sobre el sistema de contabilidad de costos de los servicios de conferencias, | UN | إذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢١(، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٥( بشأن حساب تكاليف خدمات المؤتمرات، |
195. La Administradora Auxiliar y Directora de los Servicios Financieros y Administrativos presentó un breve resumen del informe del Administrador del PNUD sobre la gestión del riesgo financiero del Programa y el examen de su reserva operacional, contenido en el documento DP/1999/5/Rev.1, y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenido en el documento DP/1996/26. | UN | ١٩٥ - قدمت مساعدة مدير البرنامج، مديرة مكتب خدمات المالية واﻹدارية، موجزا لتقرير مدير البرنامج اﻹنمائي المتعلق بإدارة المخاطر المالية للبرنامج اﻹنمائي، مع استعراض احتياطيه التشغيلي الوارد في الوثيقة DP/1999/5/Rev.1، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الوارد في الوثيقة DP/1999/26. |
195. La Administradora Auxiliar y Directora de los Servicios Financieros y Administrativos presentó un breve resumen del informe del Administrador del PNUD sobre la gestión del riesgo financiero del Programa y el examen de su reserva operacional, contenido en el documento DP/1999/5/Rev.1, y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenido en el documento DP/1996/26. | UN | 195 - قدمت مساعدة مدير البرنامج، مديرة مكتب خدمات المالية والإدارية، موجزا لتقرير مدير البرنامج الإنمائي المتعلق بإدارة المخاطر المالية للبرنامج الإنمائي، مع استعراض احتياطيه التشغيلي الوارد في الوثيقة DP/1999/5/Rev.1، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الوارد في الوثيقة DP/1999/26. |
Tras la celebración del debate, la Junta tomó nota del documento sobre la política de recuperación de gastos (E/ICEF/2003/AB/L.1) y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el informe (E/ICEF/2003/AB/L.2). | UN | وعلى إثر المناقشة، أحاط المجلس علما بورقة سياسة استرداد التكاليف (E/ICEF/2003/AB.l.1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقرير (E/ICEF/2003/AB/L.2). |
1. Toma nota de las estimaciones presupuestarias de los servicios administrativos y de apoyo a los programas para el bienio 1996-1997 (DP/1995/42), del examen financiero anual para 1994 (DP/1995/41) y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/43), así como de los comentarios al respecto formulados por la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يحيط علمـا بتقديـرات ميزانيـة خدمـات الدعـم اﻹداري والبرنامجـي لفتـرة السنتيــن ١٩٩٦ - ١٩٩٧ (DP/1995/42) والاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٤ (DP/1995/41) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/43)، وكذلك ملاحظات المديرة التنفيذية عليها؛ |
1. Toma nota de las estimaciones presupuestarias de los servicios administrativos y de apoyo a los programas para el bienio 1996-1997 (DP/1995/42), del examen financiero anual para 1994 (DP/1995/41) y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/43), así como de los comentarios al respecto formulados por la Junta Ejecutiva; | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )DP/1995/42( والاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٤ )DP/1995/41( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )DP/1995/43(، وكذلك ملاحظات المديرة التنفيذية عليها؛ |