"y desarrollo inclusivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنمية الشاملة
        
    • ومبدأ الشمول
        
    Subprograma 1, Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1، سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    ii) Comité de política macroeconómica, reducción de la pobreza y desarrollo inclusivo: UN ' 2` لجنة سياسات الاقتصاد الكلي والحد من الفقر والتنمية الشاملة:
    Entidad de ejecución: CESPAP, División de Política Macroeconómica y desarrollo inclusivo UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    ii) Comité de política macroeconómica, reducción de la pobreza y desarrollo inclusivo: UN ' 2` لجنة سياسات الاقتصاد الكلي، والحد من الفقر، والتنمية الشاملة:
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN لبرنامج الفرعي 1: سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1: سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1: سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1: سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Para participar en el diálogo de alto nivel sobre políticas de cooperación regional y desarrollo inclusivo en Asia Meridional y Sudoccidental UN للمشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن التعاون الإقليمي والتنمية الشاملة في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1: سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Destacaron la relación entre igualdad de género y empoderamiento de la mujer, y entre erradicación de la pobreza y desarrollo inclusivo. UN وأكدوا على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والقضاء على الفقر والتنمية الشاملة.
    Destacaron la relación entre igualdad de género y empoderamiento de la mujer, y entre erradicación de la pobreza y desarrollo inclusivo. UN وأكدوا على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والقضاء على الفقر والتنمية الشاملة.
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1 - سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1 - سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    1. Comité de política macroeconómica, reducción de la pobreza y desarrollo inclusivo: UN 1 - لجنة سياسات الاقتصاد الكلي، والحد من الفقر، والتنمية الشاملة للجميع:
    1. Comité de política macroeconómica, reducción de la pobreza y desarrollo inclusivo: UN " 1 - لجنة سياسات الاقتصاد الكلي، والحد من الفقر، والتنمية الشاملة للجميع:
    1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN 1 - سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    Subprograma 1. Política macroeconómica y desarrollo inclusivo UN البرنامج الفرعي 1 - سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة
    16. La Junta observó complacida la incorporación del género en las actividades del PNUD, y muchos destacaron la relación entre igualdad de género y empoderamiento de la mujer y entre erradicación de la pobreza y desarrollo inclusivo. UN 16 - وأعرب المجلس عن سروره لتعميم المنظور الجنساني في أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشدد كثير من أعضائه على الصلة بين المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والقضاء على الفقر ومبدأ الشمول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more