"y descentralización en" - Translation from Spanish to Arabic

    • واللامركزية في
        
    • والﻻمركزية
        
    • وتطبيق اللامركزية في
        
    Gobernanza local y descentralización en situaciones posteriores a conflictos UN الحكم المحلي واللامركزية في سياقات مرحلة ما بعد الحرب
    Gobernanza forestal y descentralización en África UN إدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا
    En el marco del Programa de Liechtenstein de Investigación sobre Libre Determinación de la Universidad de Princeton se lleva a cabo toda una serie de actividades, como la celebración recientemente de una conferencia internacional sobre democratización y descentralización en la India. UN ٥ - ويضم برنامج البحث الذي ترعاه ليختنشتاين بشأن تقرير المصير في جامعة برينستون طائفة واسعة من اﻷنشطة، بما فيها مؤتمر دولي عقد مؤخرا بشأن إرساء الديمقراطية واللامركزية في الهند.
    Transformación económica sostenible y descentralización en Barcelona (España) UN التحول الاقتصادي المستدام وتطبيق اللامركزية في برشلونة، إسبانيا
    Este informe final refleja los aspectos más destacados de las deliberaciones que tuvieron lugar durante el Taller sobre gobernanza forestal y descentralización en África. II. Resumen de las sesiones UN 8 - ويسلط هذا التقرير النهائي الضوء على أبرز النقاط في المداولات التي دارت أثناء حلقة العمل المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا.
    Lo anterior se continuó en el 2006 con el Taller de Yogyakarta sobre gobernanza forestal y descentralización en Asia y el Pacífico, donde el Gobierno de Indonesia fue el anfitrión, apoyado por Suiza, y en 2008 con el Taller de Durban sobre gobernanza forestal y descentralización en África, organizado y copatrocinado por los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza. UN وتلت هذه الحلقة حلقة عمل يوجياكارتا بشأن الإدارة السليمة لشؤون الغابات واللامركزية في آسيا والمحيط الهادئ، التي استضافتها حكومة اندونيسيا، ومولتها سويسرا؛ وتلتها في عام 2008، حلقة عمل ديربان بشأن الإدارة السليمة لشؤون لغابات واللامركزية في أفريقيا التي شاركت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا في تنظيمها.
    En septiembre de 2006, el Gobierno de Indonesia acogió el segundo taller de la serie, sobre el tema de gobernanza forestal y descentralización en Asia y el Pacífico, en Yogyakarta (Indonesia). UN 5 - وفي أيلول/سبتمبر 2006، استضافت حكومة إندونيسيا حلقة العمل الثانية في السلسلة، وكان موضوعها: " إدارة الغابات واللامركزية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " في يوغياكارتا، إندونيسيا.
    iv) Examen de la gestión, administración y descentralización en la Organización Mundial de la Salud, partes I y II (JIU/REP/2012/6 y 7); UN ' 4` استعراض التنظيم والإدارة واللامركزية في منظمة الصحة العالمية، الجزءان الأول والثاني (JIU/REP/2012/6 و 7)؛
    El Centro de Desarrollo Local aspira a ser reconocido como la organización principal dedicada a los países menos adelantados para cuestiones de gobernanza local, haciendo inversiones impulsadas por la demanda en desarrollo local y descentralización en esos países. UN 42 - يهدف مركز التنمية المحلية إلى الاعتراف به باعتباره المنظمة الرائدة التي تنصب جهودها على أقل البلدان نموا فيما يتعلق بشؤون الحكم المحلي، التي توظف الاستثمارات المدفوعة بالطلب لخدمة التنمية المحلية واللامركزية في أقل البلدان نموا، حسب الطلب.
    Representante Permanente de Suiza Tenemos el honor de comunicarle que el Taller internacional sobre gobernanza forestal y descentralización en África (Taller de Durban) se celebró en Durban (Sudáfrica) del 8 al 11 de abril de 2008. UN يشرفنا أن نحيطكم علما بأن " حلقة العمل الدولية المعنية بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا " (حلقة عمل ديربان) قد عُقدت في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل 2008.
    Los Gobiernos de Sudáfrica y Suiza organizaron conjuntamente el Taller sobre gobernanza forestal y descentralización en África, que también fue una iniciativa dirigida por países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, del 8 al 11 de abril de 2008 en Durban (Sudáfrica). UN ونظمت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا حلقة العمل المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا وشاركتا في استضافتها، بوصفها أيضا مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل 2008، في ديربان، بجنوب أفريقيا.
    El jueves 13 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 6, el Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión (abierta) sobre el tema “Gobernanza local y descentralización en situaciones posteriores a un conflicto”. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة (مفتوحة) عن " الحكم المحلي واللامركزية في حالات ما بعد الصراع " ، يوم الخميس، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    El jueves 13 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 6, el Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión (abierta) sobre el tema “Gobernanza local y descentralización en situaciones posteriores a un conflicto”. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة (مفتوحة) عن " الحكم المحلي واللامركزية في حالات ما بعد الصراع " ، يوم الخميس، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    El jueves 13 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 6, el Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión (abierta) sobre el tema “Gobernanza local y descentralización en situaciones posteriores a un conflicto”. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة (مفتوحة) عن " الحكم المحلي واللامركزية في حالات ما بعد الصراع " ، يوم الخميس، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    Hoy, 13 de diciembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 6, el Grupo de trabajo sobre experiencias adquiridas de la Comisión de Consolidación de la Paz celebrará una reunión (abierta) sobre el tema “Gobernanza local y descentralización en situaciones posteriores a un conflicto”. UN يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة (مفتوحة) عن " الحكم المحلي واللامركزية في حالات ما بعد الصراع " ، اليوم، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6.
    Hacen presentaciones los representantes del Brasil (Programa integrado para la inclusión social en Santo Andre), Francia (Estrategia de desarrollo urbano en respuesta a la mundialización en Lyon), Nigeria (Desarrollo urbano sostenible y buen gobierno) y España (Transformación económica sostenible y descentralización en Barcelona). UN جرى تقديم عروض من قبل ممثلي البرازيل (برنامج متكامل للشمول الاجتماعي في سانتو أندريه) وفرنسا (استراتيجية تنمية المدن إزاء العولمة في ليون) ونيجيريا (التنمية الحضرية المستدامة والحكم الرشيد) وإسبانيا (التحول الاقتصادي المستدام وتطبيق اللامركزية في برشلونة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more