"y dietas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • واﻹقامة
        
    • وبدل الإقامة اليومي
        
    • وبدل الإعاشة
        
    • وبدل إقامة
        
    • وبدلات الإقامة
        
    • والبدل اليومي
        
    • وبدل المعيشة اليومي
        
    • واﻹعاشة
        
    • واﻻقامة
        
    • وبدل الإقامة لأفراد
        
    • وبدﻻت اﻹقامة بالنسبة الى
        
    • واقامة
        
    • المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
        
    • وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء
        
    • وبدل إقامتهم اليومي
        
    El total de 203.200 dólares comprende además una partida para el pago de gastos de viaje y dietas de los representantes gubernamentales. UN كما أن المبلغ الاجمالي ٠٠٢ ٣٠٢ دولار يشمل اعتمادا لمدفوعات السفر واﻹقامة للممثلين الحكوميين.
    Los gastos de viaje y dietas de los expertos se sufragarían con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وسوف توفر تكاليف السفر واﻹقامة للخبراء من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    La Comisión Europea pagó los gastos de viaje aéreo y dietas de 12 participantes de 10 países. UN وسددت المفوضية الأوروبية تكلفة السفر الجوي وبدل الإقامة اليومي لـ 12 مشاركا من 10 بلدان.
    La mayor parte de la suma presupuestada se destinó a sufragar los viajes y dietas de 29 participantes. UN وأنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 مشاركاً.
    Reuniones: viajes y dietas de participantes UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدل الإعاشة اليومي
    Varios factores contribuyeron a esta disminución neta, incluido un cambio en el calendario de despliegue y los ajustes en los gastos mensuales para alquiler, seguro y dietas de los tripulantes a consecuencia del cambio de contratistas. UN وقد ساهم عدد من العوامل في هذا التخفيض الصافي، بما في ذلك تغيير جدول الوزع وتعديلات التكاليف الشهرية للاستئجار والتأمين وبدل إقامة طواقم الطائرات نتيجة لتغيير المتعاقدين.
    La diferencia se compensó en parte por mayores necesidades para viajes y dietas de ocho funcionarios asignados temporalmente a la FPNUL. UN وقابل هذا الفرق جزئيا زيادة في احتياجات السفر وبدلات الإقامة المقررة لثمانية موظفين مكلفين بأداء مهام مؤقتة في القوة.
    Cabe mencionar entre ellas los gastos de viaje y dietas de los intérpretes, que, en otras circunstancias, se habrían contratado localmente en Ginebra. UN وتشمل هذه تكاليف السفر واﻹقامة للمترجمين الشفويين الذين لولا ذلك لاقتضى اﻷمر تعيينهم محليا في جنيف.
    Proyecto de reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y para los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للسفر واﻹقامة
    Por su parte, el Comité contra la Tortura se financió en su totalidad mediante cuotas, que sufragaron los gastos de viaje y dietas de los 10 miembros del Comité, las necesidades de personal y los gastos de servicios de conferencia. UN وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة والاحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات.
    Puesto que no hay asignación presupuestaria para sufragar los gastos de una misión de observación de las elecciones en Camboya, los tres Grupos Nacionales en cuestión costearán los gastos del viaje internacional y dietas de sus respectivos miembros durante su permanencia en Camboya. UN حيث أنه لا يوجد أي بند في الميزانية لتغطية نفقات بعثة مراقبة الانتخابات في كمبوديا، فإن اﻷفرقة الوطنية الثلاثة المعنية ستتحمل تكاليف السفر الدولي واﻹقامة ﻷعضائها أثناء وجودهم في كمبوديا.
    Las Naciones Unidas, los Estados Unidos de América y la ESA sufragaron los gastos de avión y dietas de 17 participantes de países en desarrollo A/AC.105/946 UN وفّرت الأمم المتحدة أموالا لسداد تكاليف السفر جوا وبدل الإقامة اليومي لعشرة مشاركين من خمسة بلدان من رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    Honorarios, gastos de viaje y dietas de los consultores UN أجور وبدل سفر الخبراء الاستشاريين وبدل الإقامة اليومي الخاص بهم
    Honorarios, gastos de viaje y dietas de los consultores UN أجور وبدل سفر الخبراء الاستشاريين وبدل الإقامة اليومي الخاص بهم
    La disminución se debe a que los pagos para viajes y dietas de tres amici curiae fueron inferiores a lo previsto. UN 6 - يعزى هذا النقصان إلى الانخفاض غير المتوقع في مدفوعات السفر وبدل الإعاشة اليومي لثلاثة من أصدقاء المحكمة.
    Para las sesiones celebradas en la Sede, se estima que se necesitarían 135.300 dólares para los gastos de viaje y dietas de 30 funcionarios sustantivos de oficinas situadas fuera de la Sede. UN وبالنسبة للاجتماعات التي تعقد في المقر، وتشير التقديرات إلى أنه سيلزم رصد مبلغ ٣٠٠ ١٣٥ دولار لسفر وبدل إقامة ٣٠ من موظفي الخدمات الفنية من مكاتب من خارج المقر.
    En relación con la causa núm. 21, se prevé una suma de 598.900 euros para sufragar estipendios especiales y dietas de los magistrados. UN فالنسبة للقضية 21، من المتوخى رصد مبلغ 900 598 يورو لتغطية البدلات الخاصة وبدلات الإقامة للقضاة.
    Viaje y dietas de 15 funcionarios no gubernamentales 32 700 UN السفر والبدل اليومي ﻟ ١٥ من الموظفين غير الحكوميين
    Viajes y dietas de los integrantes de la Mesa ampliada y el Comité de Cumplimiento UN المكتب الموسع ولجنة الامتثال والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Este método es sumamente costoso en vista de los gastos de viaje y dietas de los relatores. UN وهذه الطريقة باهظة التكلفة بسبب مصروفات السفر واﻹعاشة التي تقتضيها.
    La diferencia refleja también las necesidades relacionadas con el alquiler del aparato y los gastos de funcionamiento conexos (combustible, aceite y lubricantes, seguro de responsabilidad civil y dietas de la tripulación), así como los derechos de aterrizaje y los servicios de tierra. UN ويعكس الفرق أيضا الاحتياجات المتعلقة بالاستئجار وتكاليف العمليات ذات الصلة (الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للطيران، وتأمين المسؤولية قبل الغير وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية) وكذلك رسوم الهبوط ورسوم خدمات المعاملة الأرضية. 133.7 53 دولار
    1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    Reuniones: viajes y dietas de los participantes UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 no se previeron partidas para los gastos de viaje y dietas de los expertos ni para los servicios de personal supernumerario en general y consultores. UN ٧ - لم يدرج أي مبلغ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لسفر الخبراء وبدل إقامتهم اليومي أو للمساعدة المؤقتة العامة وخدمات الاستشاريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more