"y dile a" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأخبر
        
    • وأخبري
        
    • و أخبري
        
    • واخبر
        
    • و أخبر
        
    • ويُخبرُ
        
    • وأخبرْ
        
    • و قل
        
    • واخبري
        
    • وأخبرى
        
    • وابلغ
        
    • و اخبر
        
    Vuelve a casa y dile a tu padre que le ha dado de beber a su última vaca en Big Muddy. Open Subtitles أنت فقط أركض الى البيت وأخبر أباك هو يسقى عجله المخصيَّ الأخير في الموحل الكبير
    Nathaniel, esconde a María, y dile a Jackson que le esperaré... en el cementerio de Tombstone... ¿entendido? Open Subtitles ناثانايل ، خبأ ماريا وأخبر جاكسن أنى فى أنتظاره فى مقبرة الصلبان
    Si no quieres eso, cállate y dile a ese matón que borre esas publicaciones. Open Subtitles إذا كنتِ لا تُريدين، إذًا اخرسي .وأخبري ذلكَ البلطجي ليحذف تلك الصور
    y dile a la señora Hooper que quiero hablar con ella Open Subtitles وأخبري سيدة هوبر أني سأتحدث إليها بخصوص الغداء
    Peggy, ponte decente, corre a mi casa y dile a Bertha que venga. Open Subtitles بيغي ,إحتشمي وإذهبي لمنزلي و أخبري بيرثا أن تأتي إلى هنا
    Joey, vete a West Fork y dile a Jared que regrese al rancho. Open Subtitles جوي، اذهب الى الشركة الغربية واخبر جاريد ان يعود الى المزرعة
    Vete. ...y dile a tus amigos que te dejé vivir que el Sr. Eko te dejó vivir. Open Subtitles اذهب اذهب و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش
    y dile a despacho que necesitamos tantos camiones cisternas como tenga la ciudad. Open Subtitles وأخبر رئيس الدورية اننا بحاجة لكل العربات المتواجدة بالمدينة
    y dile a despacho que necesitamos tantos camiones cisternas como tenga la ciudad. Open Subtitles وأخبر رئيس الدورية اننا بحاجة لكل العربات المتواجدة بالمدينة
    Consígueme una copia de la hoja de citas y dile a Freddie que necesito hablarle. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Cállate. y dile a tu madre que el año que viene vengan todos. Open Subtitles أصمت وأخبر أمك بأن الصيف القادم , الجميع سيأتي
    y dile a ese lamentable coronel tuyo... que son 25 más de los que se merece. Open Subtitles وأخبر ذلك العذر الآسفي للعقيد هذه الـ 25 أكثر مما يستحق
    y dile a Jimmy que quiero diez galletas con pepitas de chocolate. Open Subtitles وأخبر جيمي حاجتى لعشر رقاقات حلوى الشيوكولاتة
    y dile a Susan que me encantaría conocerla en otra ocasión. Open Subtitles وأخبري سوزان بأنّني أحبّ الإجتماع بها في تأريخ مستقبلي.
    Al mío, y dile a tus sobrinos que lleven sus manoplas. Open Subtitles بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم
    Tengo que dejarte. y dile a Ernesto que si quiere hablar conmigo, que llame él. Open Subtitles "يجب عليّ الذهاب، وأخبري "إرنستو" إذا أراد التحدث معي ، فليتصل بي أولاً
    y dile a tu esposo que me alegro de que esté bien. Open Subtitles و أخبري زوجكِ بأنني سعيد لإستعادته لصحته
    y dile a tu hijo que nadie se meterá con él, nunca más. Open Subtitles و أخبري أبنكِ بأن لا أحد سيعبث معه مجدداً
    Tráeme un expreso, y dile a la perra que me devuelva mis cosas. Open Subtitles احضر الى قدح من القهوة واخبر تلك العاهرة ان تعطيني ما عندها هيا
    y dile a Tommy que mire libre la seguridad. Open Subtitles ويُخبرُ تومي لمُرَاقَبَة الأمان المجّاني.
    Regresa y dile a mi amigo que renuncié a intentar razonar con él. Open Subtitles عُدْ وأخبرْ صديقي بأنّني سئمت محاولة التَفَاهُم معه.
    y dile a tu esposa que me disculpe por haber venido así. Open Subtitles و قل لزوجتك أنني آسفة. لمقاطعتكم هكذا.
    Ah y dile a tu abuelo que siento mucho haberlo sorprendido en el baño. Open Subtitles واخبري جدك بأني اعتذر من دخولي عليه وهو في دورة المياه
    y dile a tu madre que no iré a casa hoy ni mañana ni nunca más. Open Subtitles وأخبرى أمّك أنى لن أعود للبيت اليوم أو غدا أو ثانيه ابدا.
    ¡Y dile a Lydia no de ninguna indicación sobre el vestido de novia antes de verme, pues no sabe cuáles son las mejores tiendas! Open Subtitles وابلغ ليديا بألا تقوم باي اختيارات بالنسبة لملابس الزفاف حتى تراني! فهي لا تعرف افضل المخازن!
    Ve a buscar a los otros, y dile a Gobber que se prepare. Open Subtitles اذهب و احضر الاخرين و اخبر جوبر ان يستعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more