"y diplomacia preventiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • والدبلوماسية الوقائية
        
    • ومجال الدبلوماسية الوقائية
        
    Se preveía elaborar materiales como un manual sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva. UN ومن المزمع إعداد مجموعات من المواد، مثل دليل حالات صنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    Seminario de alto nivel en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN الحلقة الدراسية لكبار الموظفين في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Nombramiento de un asesor especial del Secretario General para el ejercicio de su función de buenos oficios y diplomacia preventiva. UN تعييـن مستشـار خاص لﻷميـن العـام لممارسـة المسـاعي الحميــدة والدبلوماسية الوقائية
    Debemos poner más énfasis y prestar más atención a las estrategias de consolidación de la paz y diplomacia preventiva. UN ويتعيــن علينا إيــلاء مزيد مــن التركيز والعناية لاستراتيجيات بناء السلم والدبلوماسية الوقائية.
    También existía el proyecto de elaborar un manual de casos de establecimiento de la paz y diplomacia preventiva. UN ومن المزمع أيضا وضع دليل لدراسات إفرادية عن صنع السلم والدبلوماسية الوقائية.
    Las becas en derecho internacional y en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva han sido las principales actividades estivales de los últimos años. UN وكانت الزمالتان في القانون الدولي وصنع السلام والدبلوماسية الوقائية أهم البرامج الصيفية في السنوات اﻷخيرة.
    Se había planificado adecuadamente la elaboración de materiales, por ejemplo, un Manual de casos sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva. UN ومن المعتزم وضع مواد، مثل دليل لدراسات إفرادية عن صنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    Programa de becas sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج للزمالات في مجالي صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Este tipo de interacción sería sumamente eficaz para el desarrollo de un sistema de alerta temprana y diplomacia preventiva. UN فهذا النوع من التفاعل سيكون ناجعا للغاية في تطوير نظام اﻹنذار المبكر، والدبلوماسية الوقائية.
    Programa de becas sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج للزمالات في مجالي صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Su programa de becas en derecho internacional y diplomacia preventiva ha atraído 200 solicitudes para ocupar menos de 20 plazas. UN أما برنامجه للزمالات في القانون الدولي والدبلوماسية الوقائية فقد جذب ٢٠٠ طلب تتنافس على أقل من ٢٠ مكانا متاحا.
    Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, Programa sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva, Burg Schleining (Austria), 1994 UN برنامج تدريبي في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن صنع السلم والدبلوماسية الوقائية في بيرغ شليننغ بالنمسا، ١٩٩٤
    Las becas en derecho internacional y en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva han sido las principales actividades estivales de los últimos años. UN وكانت الزمالتان في القانون الدولي وصنع السلام والدبلوماسية الوقائية أهم البرامج الصيفية في السنوات اﻷخيرة.
    Seminario superior en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN الحلقة الدراسية للموظفين اﻷقدم في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Con ese fin, incluirá un diálogo político mejorado, así como el desarrollo evolutivo y progresivo de medidas de creación de asociaciones, relaciones de buena vecindad, cooperación regional y diplomacia preventiva. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سينص على تعزيز الحوار السياسي، وكذلك على أن توضع بشكل تدريجي ومتطور تدابير لبناء الشراكة، وعلاقات حسن الجوار، والتعاون اﻹقليمي، والدبلوماسية الوقائية.
    Programa del UNITAR de becas en materia de establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج زمالات اليونيتار في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Asimismo, es necesario fortalecer el papel de las Naciones Unidas en materia de alerta temprana y diplomacia preventiva. UN وينبغي تعزيز دور اﻷمم المتحدة في مجال اﻹنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية.
    Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva UN برنامج الزمالات في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), programa sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva, Burg Schleining (Austria), 1994. UN برنامج تدريبي في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن صنع السلام والدبلوماسية الوقائية في بيرغ شليننغ، النمسا، 1994. الخبرة المهنية
    Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz UN برنامج الزمالات المشترك بين المعهد وأكاديمية السلام الدولية في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    - Aprovechar plenamente la capacidad de las Naciones Unidas en materia de prevención de conflictos y diplomacia preventiva; UN ● تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة تعزيزا كبيرا في مجال منع نشوب النزاعات ومجال الدبلوماسية الوقائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more