Dependencia orgánica: División de Traducción y edición | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير |
Dependencia orgánica: División de Traducción y edición | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة التحريرية والتحرير |
III. División de Traducción y edición | UN | ثالثا ـ شعبة الترجمة التحريرية والتحرير دائرة التحرير |
Las dos divisiones principales de Servicios de Conferencias son la División de Interpretación, Sesiones y Documentación y la División de Traducción y edición. | UN | والشعبتان الرئيسيتان لخدمات المؤتمرات هما شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق، وشعبة الترجمة التحربرية والتحرير. |
Además, el titular ayudará con la corrección de pruebas y edición de la correspondencia despachada. | UN | وعلاوة على ذلك، سيساعد شاغل الوظيفة في تصحيح التجارب المطبعية وتحرير المراسلات الصادرة. |
Las dos divisiones principales de Servicios de Conferencias son la División de Interpretación, Sesiones y Documentación y la División de Traducción y edición. | UN | والشعبتان الرئيسيتان لخدمات المؤتمرات هما شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق، وشعبة الترجمة التحربرية والتحرير. |
En la reunión también participaron representantes del Servicio de Traducción y edición y del Servicio de Interpretación y Reuniones. | UN | واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون لدائرة الترجمة التحريرية والتحرير ودائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات. |
24.26 En materia de servicios de traducción y edición, el objetivo principal será: | UN | ٢٤-٢٦ وفي ميدان خدمات الترجمة التحريرية والتحرير يتمثل الهدف الرئيسي في: |
24.26 En materia de servicios de traducción y edición, el objetivo principal será: | UN | ٢٤-٢٦ وفي ميدان خدمات الترجمة التحريرية والتحرير يتمثل الهدف الرئيسي في: |
Se ha consultado con la Dirección de Traducción y edición con miras a reducir el tiempo que actualmente se requiere para efectuar las traducciones. | UN | وقد استشيرت شُعبة الترجمة التحريرية والتحرير بغرض التقليل من الوقت المستغرق حاليا في الترجمة. |
Esta evolución se debió en gran parte a la vigilancia activa antes descrita y a los esfuerzos de la secretaría para reducir el tiempo requerido para autorización y edición. | UN | وهذا التطور راجع إلى حد كبير إلى الرصد النشط اﻵنف الذكر وجهود اﻷمانة للحد من الوقت اللازم لعملية اﻹجازة والتحرير. |
Servicios de traducción y edición | UN | خدمـــات الترجمــة التحريريـــة والتحرير |
Servicios de traducción y edición | UN | خدمـــات الترجمــة التحريريـــة والتحرير |
Subprograma 3. Servicios de traducción y edición | UN | البرنامج الفرعي 3، خدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
Los recursos no relacionados con puestos propuestos a nivel de mantenimiento se destinarían a sufragar servicios de traducción y edición externas. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، المقترح بقاؤها على نفس المستوى السابق، خدمات الترجمة والتحرير الخارجية. |
Evaluación del rendimiento de los programas de los servicios de traducción y edición | UN | تقييم أداء البرامج الخاصة بخدمات الترجمة التحريرية والتحرير |
Las encuestas realizadas entre los delegados demostraron que había un 96% de satisfacción con los servicios de traducción y edición. | UN | وأظهرت استطلاعات رأي المندوبين أن 96 في المائة منهم راضون عن الترجمة والتحرير. |
2.93 Este subprograma está a cargo de la Sección de Traducción y edición. | UN | 2-93 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
En calidad de tal, participación en la preparación y edición del Informe jurídico de Zambia desde 1998 hasta la fecha. | UN | وبالتالي شاركت في جمع وتحرير أعداد مجلة " Zambia Law Report " منذ 1998 إلى الوقت الراهن. |
Cuatro publicaciones se aplazaron hasta 1994 debido al retraso de su tratamiento y edición finales. | UN | وفيما يتعلق بحالات التأجيل جرى تأجيل أربعة منشورات الى عام ١٩٩٤ ويرجع ذلك الى التأخير في تجهيزها وتحريرها النهائي. |
En la Sede, estas dependencias están agrupadas en dos divisiones principales: la División de Traducción y edición y la División de Interpretación, Reuniones y Documentación. | UN | وتنقسم هذه الوحدات في المقر إلى شعبتين رئيسيتين: شعبة الترجمة التحريرية وخدمات التحرير وشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق. |
(UN–A–50–720) Oficina del Director, Servicios de traducción y edición | UN | )UN-A-50-720( مكتب مدير خدمات الترجمة التحريرية والخدمات التحريرية |
c) La División ha favorecido enérgicamente la traducción por contrata y ha examinado el uso de fondos asignados a personal temporario para reuniones con el fin de eliminar por completo la contratación internacional de personal temporario de traducción y edición. | UN | (ج) كثفت الشعبة من استخدام الترجمة التعاقدية، وقامت باستعراض استخدامها للأموال المرصودة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات بغرض الإلغاء التام لاستقدام موظفين دوليين من المترجمين التحريريين والمحررين المستقلين. |