"y eficacia de las operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفعالية عمليات
        
    • وكفاءة عمليات
        
    • وفعالية العمليات
        
    • والفعالية في عمليات
        
    • العمليات وفعاليتها
        
    • وكفاءة العمليات
        
    :: Logro previsto 3: Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    : mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    El objetivo general de la Base Logística consiste en garantizar la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 2 - والهدف المتوخى عموما من قاعدة اللوجستيات هو ضمان فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام.
    En el informe se reseñan las actividades en curso y los resultados de la labor concluida durante el período, como también las iniciativas emprendidas para aumentar la eficiencia y eficacia de las operaciones que incumben a la OSSI. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الجارية ونتائج العمل المنجز خلال تلك الفترة، والمبادرات الجاري تنفيذها بهدف زيادة كفاءة وفعالية العمليات المنوطة بالمكتب.
    A juicio del PNUD y del UNFPA, se trata de una valiosa contribución al actual debate en todo el sistema sobre el aumento de la objetividad, transparencia, eficiencia y eficacia de las operaciones de supervisión de las organizaciones de las Naciones Unidas. UN واعتبر البرنامج الإنمائي وصندوق السكان أن هذه مساهمة قيمة في المناقشة الجارية على نطاق المنظومة بشأن زيادة الموضوعية والشفافية والكفاءة والفعالية في عمليات الرقابة في منظمات الأمم المتحدة.
    h) Mejore la evaluación de los resultados alcanzados mediante la formación para garantizar su impacto en la eficiencia y eficacia de las operaciones. UN (ح) تحسين تقييم النتائج المتحققة من خلال التدريب للتأكد من الأثر الذي يتركه على كفاءة العمليات وفعاليتها.
    La aplicación de PRE contribuiría a mejorar la eficiencia y eficacia de las operaciones de la Oficina. UN وسيساعد نظام تخطيط هذه الموارد على زيادة فعالية وكفاءة العمليات المكتبية.
    mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Logro previsto 3: Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Las conclusiones de dicho examen muestran que existen importantes posibilidades de mejorar la eficiencia y eficacia de las operaciones mundiales de la TIC. UN وأظهرت نتائج الاستعراض وجود فرص كبيرة لتحسين كفاءة وفعالية عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية.
    Aumento de la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    1.1 Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 1-1 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    1.1 Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 1-1 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    1.1 Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 1-1 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    3.1 Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN 3-1 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Logro previsto 1.1: Mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    El objetivo de la Base Logística es garantizar la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 3 - والهدف المتوخى من قاعدة اللوجستيات، كما هو الحال بالنسبة إلى حساب الدعم، هو ضمان فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام.
    El Servicio determina la capacidad de mejora de los procesos para aumentar la eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz, lo que requiere que esas operaciones estén estrechamente integradas con la iniciativa de fomento de la capacidad. UN وتعمل الدائرة على ترسيخ قدرات تحسين العمليات من أجل زيادة فعالية وكفاءة عمليات حفظ السلام، مما يستلزم إشراك هذه العمليات بشكل وثيق في جهود بناء القدرات.
    Aumento de la eficiencia y eficacia de las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno UN جيم - زيادة كفاءة وفعالية العمليات الميدانية التابعة للأمم المتحدة
    223. La Oficina de Auditoría Interna examina el cumplimiento de las normas y reglamentos y la eficiencia, economía y eficacia de las operaciones del UNICEF. UN ٢٢٣ - يستعرض مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مدى التقيد بالقواعد واللوائح ويكفل الكفاءة والاقتصاد والفعالية في عمليات اليونيسيف.
    Eficiencia y eficacia de las operaciones UN كفاءة العمليات وفعاليتها
    v) efectividad y eficacia de las operaciones UN ' ٥ ' فعالية وكفاءة العمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more