"y el café" - Translation from Spanish to Arabic

    • والبن
        
    • و القهوة
        
    • والقهوة
        
    • وقهوة
        
    Las únicas exportaciones son el pescado, las artesanías y el café. UN وصادراتها الوحيدة هي السمك ومنتجات الحرف اليدوية والبن.
    Las producciones agrícolas de carácter comercial son la copra, el cacao y el café. UN أما محاصيلها النقدية فهي لب جوز الهند المجفف والكاكاو والبن.
    Las únicas exportaciones son el pescado, las artesanías y el café. UN وصادراتها الوحيدة هي السمك ومنتجات الحرف اليدوية والبن.
    Las únicas exportaciones son el pescado, las artesanías y el café. UN وصادراتها الوحيدة هي السمك ومنتجات الحرف اليدوية والبن.
    y el café es algo con lo que él trabajó mucho, con Nescafe. TED و القهوة مجال منحه الكثير من العمل لصالح شركة نيسكافيه .
    Sí, bueno, tengo una buena resaca y el café de aquí es mejor. Open Subtitles صحيح , حسنا , كنت جائعا جدا والقهوة هنا افضل بكثير
    Esto es lo que ha ocurrido con parte del oro, los diamantes, la columbotantalita y el café que ha exportado Uganda. UN وهذا ما يحدث بالنسبة لبعض الذهب والماس والكولتان والبن المصدر من أوغندا.
    Aunque el té y el café han sido durante mucho tiempo los productos que reportaban una mayor cantidad de divisas, la horticultura está adquiriendo cada vez más importancia. UN ولئن مثل الشاي والبن لردح من الزمن الموردين الرئيسيين للعملة الأجنبية، أصبحت البستنة تحظى بأهمية متزايدة.
    El sector de la electrónica sobrepasó en 1998 a las principales exportaciones tradicionales, a saber, el banano y el café. UN وأثناء عام 1998، فإن الأجهزة الإلكترونية المصدَّرة تجاوزات الصادرات الرئيسية التقليدية، مثل الموز والبن.
    De manera análoga, se han constituido grupos consultivos de múltiples partes interesadas para diez productos básicos y ya se han celebrado reuniones sobre el algodón y el café. UN كما أنشئت أفرقة تشاورية تضم أصحاب مصلحة متعددين لعشر سلع أساسية، وعُقدت فعلاً اجتماعات معنية بالقطن والبن.
    Algunos sectores, como los del azúcar y el café, se han beneficiado del aumento de la demanda, mientras que otros, como el del algodón, se han visto gravemente afectados. UN فبعض القطاعات كالسكر والبن استفادت من تزايد الطلب في حين أن قطاعات أخرى كالقطن تأثرت تأثراً شديداً.
    Asistieron al taller unos 60 representantes del Gobierno del Camerún, los interesados de los sectores del cacao y el café, las instituciones financieras y los asociados para el desarrollo. UN وشارك فيها نحو 60 مشاركاً يمثلون حكومة الكاميرون وأصحاب المصلحة في قطاعي الكاكاو والبن ومؤسسات مالية وشركاء إنمائيين.
    Reuniones de la UNCTAD con las partes interesadas sobre el algodón y el café UN اجتماعات الجهات المعنية بالقطن والبن المعقودة في إطار الأونكتاد
    El Sr. Abena señaló que a finales de la década de 1980 el Gobierno camerunés había iniciado un programa de reestructuración de los sectores del cacao y el café. UN وأشار السيد آبينا إلى أن حكومة الكاميرون كانت قد استهلت، في أواخر الثمانينات، برنامجا ﻹعادة الهيكلة في قطاعي الكاكاو والبن.
    Aunque el té sigue siendo la principal bebida que se consume en Europa Central y en la región de Asia y el Pacífico, va perdiendo terreno en beneficio de las bebidas no alcohólicas y el café soluble. UN ولئن كان الشاي لا يزال يهيمن على استهلاك المشروبات في أوروبا الوسطى والشرقية وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد تراجع أمام المشروبات غير الكحولية والبن القابل للذوبان.
    En 1997, el volumen de los principales productos de exportación se redujo hasta un nivel inferior al de 1996, resultado adverso que se observó particularmente respecto del cacao y el café. UN وهبط إنتاج السلع اﻷساسية التصديرية الرئيسية في عام ١٩٩٧ إلى أقل من مستوياته في عام ١٩٩٦، وكان الهبوط واضحا بصورة خاصة، من جراء تلك اﻵثار السلبية، في الكاكاو والبن.
    La pérdida de mercados en la ex Unión Soviética fue una de las principales causas del declive general de las exportaciones de productos tradicionales, como el té y el café. UN وكانت خسارة الأسواق في الاتحاد السوفياتي السابق واحداً من الأسباب الرئيسية للهبوط الشامل الذي شوهد في صادرات المنتجات التقليدية من مثل الشاي والبن.
    El comercio de productos como el arroz, el azúcar y el café se realiza por lo general por vía marítima, al igual que el del petróleo y sus productos derivados. UN وهناك شحنات مثل الأرز والسكر والبن تجري المتاجرة فيها بصفة اعتيادية " على متن السفن " ، كما في حالة النفط ومنتجاته.
    Los países que se verían más afectados por estos cambios en la situación de los mercados del té y el café serían Kenya, Etiopía y Uganda. UN وقد تكون كينيا، وإثيوبيا، وأوغندا هي البلدان الأفريقية الثلاثة الأكثر تأثرا بهذه التطورات في الأسعار في أسواق الشاي والبن.
    Los principales productos básicos exportados por Liberia en los últimos años han sido los troncos, el caucho, el cacao en grano y el café. UN 25 - ظلت في السنوات الأخيرة جذوع الأشجار المستديرة والمطاط وحبوب الكاكاو والبن هي سلع التصدير الأساسية في ليبريا.
    200 por los cigarrillos y el café Open Subtitles ــ لم سبعمائة ؟ مائتان لقاء السجائر و القهوة
    Durante ese tiempo exportó prácticamente todo el azúcar y el café que cultivaba. UN وكان يقوم في تلك الفترة بتصدير كامل محصوله تقريبا من السكر والقهوة.
    ¡Hay galletas y el café en el interior! Ayúdese. Open Subtitles هناك بسكويت وقهوة بالداخل مرحبا بكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more