"y el centro de datos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومركز البيانات
        
    • وتكاليف مركز البيانات
        
    • ومركز المعلومات
        
    El presente informe también suministra una actualización del estado de los recursos necesarios de los costos asociados y el centro de datos secundario. UN ويقدم أيضا هذا التقرير المستجدات في حالة الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع، ومركز البيانات الثانوي.
    El total estimado para el equipamiento del espacio de oficinas y el centro de datos, así como el alquiler para los dos primeros años, es de 20.879.200 dólares, tal como se detalla en el cuadro 3 que figura a continuación. UN ويرد في الجدول 3 الوارد أدناه مجموع التكاليف التقديرية لتجهيز كل من الحيز المكتبي ومركز البيانات فضلا عن الأجرة المترتبة في السنتين الأوليين بمبلغ 200 879 20 دولار.
    La información se suministrará como una adición del 11º informe anual sobre la marcha de la ejecución e incluirá propuestas para financiar los gastos acumulados de los costos asociados y el centro de datos secundario. UN وسيجري توفير المعلومات في صورة إضافة إلى التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر، وستشمل مقترحات عن تمويل النفقات المجّمعة للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي.
    XIII. Situación financiera de los costos asociados y el centro de datos secundario UN ثالث عشر - الوضع المالي فيما يخص التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    De este modo se aplazaría la necesidad de tomar una decisión sobre la financiación de los gastos del proyecto hasta 2014 y la financiación de los costos asociados y el centro de datos secundario hasta el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, momento en que se conocerían los costos asociados definitivos acumulados y los costos del centro de datos secundario. UN وسيؤدي ذلك إلى إرجاء الحاجة إلى البت في تمويل تكاليف المشروع لعام 2014 وتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي حتى الدورة الثامنة والستين من الجمعية العامة، ريثما تُعرف التكاليف النهائية المتعلقة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي.
    VI. Financiación de los costos asociados y el centro de datos secundario UN سادسا - تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    Se propone que los gastos finales correspondientes a los costos asociados y el centro de datos secundario para el bienio 2012-2013, así como los gastos acumulados para el período comprendido entre 2008 y 2011, se presenten a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN ومن المقترح إبلاغ الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، بالنفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي عن فترة السنتين 2012-2013.
    Tomando en consideración el alcance de los costos asociados y el centro de datos secundario, el costo final previsto para el proyecto es de 430 millones de dólares más que el presupuesto revisado y los fondos para contingencias que quedan parecen insuficientes para hacer frente a las presiones a que está sometido el presupuesto. UN إذا وضعنا في الحسبان نطاق التكاليف المرتبطة ومركز البيانات الثانوي، تكون تكلفة المشروع النهائية المتوقعة أكبر من الميزانية المنقحة بمبلغ 430 مليون دولار ويبدو أن مخصص الطوارئ الباقي غير كاف لإدارة الضغوط القائمة التي تتعرض لها الميزانية.
    V. Situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura, los costos asociados y el centro de datos secundario (consolidada) UN خامسا - الحالة المالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتكاليف (الموحدة) المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي
    En abril, la Asamblea General, en su resolución 68/247 B, autorizó al Secretario General a que utilizara el fondo de operaciones y la cuenta especial como mecanismo provisional para financiar los costos adicionales y el centro de datos secundario. UN في نيسان/أبريل، أذنت الجمعية العامة للأمين العام، في قرارها 68/247 باء، أن يستخدم صندوق احتياطي رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية مؤقتة لتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي.
    Esta visión se logrará si los centros de datos de la Organización adquieren una estructura más reducida y flexible con dos centros principales: el centro institucional de datos de la BLNU y el centro de datos secundario de Valencia (España). UN 120 - وستتحقق هذه الرؤية عن طريق ترشيد الهيكل الأساسي لمراكز البيانات التابعة للمنظمة وإضفاء المزيد من المرونة على بنيتها، وذلك في موقعين رئيسيين هما: مركز بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، ومركز البيانات الثانوي في فالنسيا بإسبانيا.
    Tras el examen, el costo para finalizar el proyecto se estimó en 2.127,8 millones de dólares al 31 de julio de 2012, incluidas las donaciones pero excluidos la reorganización del espacio para mejorar la seguridad, los costos asociados y el centro de datos secundario. UN 87 - وعقب الاستعراض، قُدرت تكلفة إتمام المشروع بمبلغ 127.8 2 مليون دولار في 31 تموز/يوليه 2012، بما في ذلك التبرعات، ولكن باستثناء مشروع تعزيز التحسينات الأمنية والتكاليف المرتبطة بها ومركز البيانات الثانوي.
    Los gastos finales de los costos asociados y el centro de datos secundario para 2012 y 2013, junto con los gastos acumulados para el período de 2008 a 2011, se comunicarán a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013. UN 127 - إن النفقات النهائية للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي لعامي 2012 و 2013، جنبا إلى جنب مع النفقات المجّمعة للفترة من عام 2008 إلى عام 2011، سيتم إبلاغ الجمعية العامة بها في دورتها الثامنة والستين عام 2013.
    Las plazas de personal temporario general en la Sección de Sistemas de Información también se han aplazado a 2013 debido a las demoras en la adquisición y aplicación de algunos de los proyectos relacionados con la reestructuración de la División, en particular Murex y el centro de datos. UN وكذلك أرجئت وظائف في قسم نظم المعلومات ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى عام 2013 بسبب حالات التأخير في عمليات الشراء والتنفيذ لبعض المشاريع المتعلقة بإعادة التشكيل الهيكلي لنظم الشعبة ولا سيما نظام " موركس " (Murex) ومركز البيانات.
    22. En cuanto a la financiación de los costos asociados y el centro de datos secundario, teniendo en cuenta el presupuesto, los gastos y las necesidades previstas del proyecto de plan maestro de mejoras de infraestructura, la Comisión Consultiva reconoce que será necesario financiar los gastos relacionados con los costos asociados. UN 22 - وفيما يختص بتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي، ومع مراعاة الإنفاق من الميزانية على مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والاحتياجات المتوقعة، تسلم اللجنة الاستشارية بأن الإنفاق المتعلق بالتكاليف المرتبطة بالمشروع سيحتاج إلى تمويل.
    Las necesidades consolidadas de financiación del proyecto (incluidos los costos asociados y el centro de datos secundario) se han actualizado según figura en el cuadro 5. UN ٣٦ - واستُكملت احتياجات التمويل الموحدة للمشروع (بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي) على النحو المبين في الجدول 5 أدناه.
    Sin embargo, en vista del actual nivel de utilización de los fondos del plan maestro previsto por la Asamblea General, el alto nivel de los compromisos registrados por el proyecto y los importantes recursos necesarios para los costos asociados y el centro de datos secundario, se ha determinado que no es posible hacerlo sin exceder el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN بيد أنه بالنظر إلى المستوى الراهن لاستخدام الأموال المخصصة من الجمعية العامة للمخطط العام وارتفاع مستوى الالتزامات الذي سجله المشروع والاحتياجات الضخمة المتصلة بالتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي، تقرر أنه لا يمكن استيعاب تلك التكاليف دون تجاوز الميزانية المعتمدة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    III. Información actualizada sobre el gasto final en concepto de costos asociados para el período comprendido entre 2008 y 2013 y el centro de datos secundario UN ثالثا - معلومات مستكملة عن النفقات النهائية المتكبدة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 وتكاليف مركز البيانات الثانوي
    Las estimaciones de los gastos totales correspondientes a los costos asociados y el centro de datos secundario se comunicaron sistemáticamente a partir del octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución (A/65/511). UN أبلغ بشكل منتظم عن تقديرات النفقات الإجمالية لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي اعتباراً من التقرير المرحلي السنوي الثامن (A/65/511) وما تلاه.
    La línea de atención está vinculada a un servicio electrónico y tiene una base de datos que emplea las últimas tecnologías de la información. Cooperan en la elaboración de la base de datos el Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información y el centro de datos y de Apoyo a la Adopción de Decisiones adscrito al Consejo de Ministros. UN ويرتبط الخط بخدمة الكترونية وله قاعدة بيانات تعتمد على أحدث تقنيات تكنولوجيا المعلومات، تعاون في إعدادها وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ومركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار بمجلس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more