"y el comité asesor de auditoría independiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
        
    El Comité de Gestión y el Comité Asesor de Auditoría Independiente también han seguido examinando los progresos periódicamente. UN وواصلت لجنة الشؤون الإدارية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أيضا استعراض التقدم المحرز على نحو منتظم.
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Es necesario construir una propuesta integral que incluya el análisis de la OSSI, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويتطلب الأمر تقديم مقترح شامل يضم تحليلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    También presta servicios administrativos similares a las secretarías de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Junta de Auditores y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة إلى أمانات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En la sección que trata de las funciones de supervisión se explican las responsabilidades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN وأخيراً، يوضح قسم مهام الرقابة الأدوار التي يضطلع بها كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    La OSSI está particularmente agradecida por las valiosas aportaciones de la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Gestión, así como de la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويعرب المكتب عن امتنانه بوجه خاص للمساهمات السديدة التي قدمها مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية، وكذلك مجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    M. La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN ميم - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقيـيم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Otro motivo de inquietud son las constantes deficiencias en el registro de bienes no fungibles, observadas por la Junta de Auditores y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 25 - وقال إن هنالك مصدرا آخر للقلق يتمثل في القصور المستمر في تسجيل الممتلكات غير المستهلكة الذي لاحظه مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En 2009 se celebraron reuniones para intercambiar opiniones con la Junta de Auditores, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN وعُقدت " اجتماعات تحاور " ، في عام 2009، مع مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    La OSSI consultó con la administración, incluidos el Departamento de Gestión, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Comité Asesor de Auditoría Independiente, respecto de la propuesta de hacer públicos los informes de auditoría interna disponibles. UN 8 - تشاور المكتب مع الإدارة في ما يتعلق باقتراح إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للجمهور، بما في ذلك مع إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب الشؤون القانونية، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Además, la OSSI sostuvo consultas con funcionarios del Departamento de Gestión, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Comité Asesor de Auditoría Independiente, y tomó debidamente en consideración sus comentarios al finalizar el informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشاور المكتب مع مسؤولين من إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الشؤون القانونية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وأخذ تعليقاتهم في الاعتبار على النحو الملائم عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    La Junta y el Comité Asesor de Auditoría Independiente han resaltado la necesidad de que la gestión de los riesgos institucionales sea una de las principales prioridades de la Organización y que su desarrollo sea dirigido por el personal directivo superior. UN 16 - وأبرز كلٌ من المجلس واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ضرورة أن تكون الإدارة المركزية للمخاطر إحدى أسمى أولويات المنظمة، وأن تتولى الإدارة العليا قيادتها.
    La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de Auditoría Independiente (A/60/568 y Corr.1 y 2) UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568 و Corr.1 و 2)
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General — La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Vigésimo cuarto informe. Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General - La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de Auditoría Independiente UN التقرير الرابع والعشرون - تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La OSSI ha vuelto a presentar su propuesta relativa a reestructurar la División de Investigaciones teniendo en cuenta las recomendaciones y observaciones formuladas por la Asamblea General, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 7 - أعاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقديم مقترحه لإعادة هيكلة شعبة التحقيقات، آخذا في اعتباره التوصيات والتعليقات المقدمة من الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En 2012, la Dependencia siguió manteniendo un contacto intenso y frecuente con otros órganos de supervisión y coordinación, en particular con la OSSI, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 66 - واصلت الوحدة في عام 2012 علاقاتها التفاعلية النشطة والمنتظمة مع هيئات الرقابة والتنسيق الأخرى، وبخاصة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En 2013, la Dependencia Común de Inspección siguió manteniendo un contacto intenso y periódico con otros órganos de supervisión y coordinación, en particular con la OSSI, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 89 - واصلت وحدة التفتيش المشتركة التفاعل النشط والمنتظم مع هيئات الرقابة والتنسيق الأخرى في عام 2013، وخاصة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more