Un comité directivo encabezaría la Iniciativa, que contaría con el apoyo de las Naciones Unidas, la ESA, la NASA, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite. | UN | وسوف تتولى لجنة توجيهية إدارة المبادرة وستدعمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ووكالة ناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
Contó con el copatrocinio de la Agencia Espacial Europea (ESA) y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite (Comité Internacional sobre los GNSS) y fue acogido por el Ministerio de Educación, Juventud y Deportes de la República Checa. | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة واستضافتها وزارة التربية والتعليم والشباب والرياضة في الجمهورية التشيكية. |
Las Naciones Unidas y el Comité Internacional sobre los GNSS prestaron apoyo financiero a 17 participantes, la NASA a 14 y el Centro a 8. | UN | قدّمت الأمم المتحدة واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة دعماً مالياً لـ17 مشاركاً، فيما قدّمته ناسا لـ14 مشاركاً وقدّمه مركز بحوث البيئة الفضائية لـ8 مشاركين. |
El curso práctico fue organizado y patrocinado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón, el Centro de Investigaciones sobre el Medio Espacial, de la Universidad de Kyushu (Japón), y el Comité Internacional sobre los GNSS. | UN | وشاركت في تنظيم حلقة العمل ورعايتها الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ومركز بحوث البيئة الفضائية التابع لجامعة كيوشو، اليابان، واللجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |
43. En varios cursos prácticos regionales sobre las aplicaciones de los GNSS, organizados desde 2006 por las Naciones Unidas, la ESA y el Comité Internacional sobre los GNSS, se trabajó en la elaboración de un plan de estudios sobre los GNSS. | UN | 43- وتَواصل إعداد منهاج دراسي خاص بالنظم العالمية من خلال سلسلة من حلقات عمل إقليمية حول تطبيقات هذه النظم، عقدتها كلّ من الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية منذ عام 2006. |
38. Los participantes señalaron que en varios cursos prácticos regionales sobre las aplicaciones de los GNSS, organizados por las Naciones Unidas, la ESA y el Comité Internacional sobre los GNSS, se había trabajado en la elaboración de un plan de estudios sobre dichos sistemas. | UN | 38- لاحظ المشاركون أنَّ وضع منهج دراسي خاص بالنظم العالمية لسواتل الملاحة تواصل في سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن تطبيقات هذه النظم تنظمها الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة منذ عام 2006. |
21. La creación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite demuestra la voluntad internacional de aplicar las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | 21 - وقال إن إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر) واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، يبيِّن الإرادة الدولية لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث. |
iv) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y material informativo (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios): material promocional e informativo sobre las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el espacio ultraterrestre y la labor de la Oficina, incluidos el programa ONU-SPIDER y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite; | UN | ' 4` كتيبات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية حائطية، ومجموعات مواد إعلامية (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية): مواد ترويجية وإعلامية متصلة بأنشطة الأمم المتحدة في مجال الفضاء وبعمل المكتب، بما في ذلك برنامج سبايدر واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل؛ |
j) Curso práctico Naciones Unidas/Nigeria sobre la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, organizado conjuntamente por la NASA, la JAXA, la Universidad de Kyushu y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite, previsto para octubre en Abuja; | UN | (ي) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي تشارك في تنظيمها الناسا والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي وجامعة كيوشو واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستُعقد في أبوجا في تشرين الأول/أكتوبر؛ |
46. Observa con satisfacción que se han establecido ONU-SPIDER y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite como resultados concretos de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III; | UN | 46 - تلاحظ مع الارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل قد أنشئا كنتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية؛ |
46. Observa con satisfacción que se han establecido ONUSPIDER y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite como resultados concretos de la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III; | UN | 46 - تلاحظ مع الارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل قد أنشئا كنتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية؛ |
7. Los cursos prácticos regionales sobre las aplicaciones de los GNSS, organizados por las Naciones Unidas, la Agencia Espacial Europea (ESA) y el Comité Internacional sobre los GNSS, tuvieron como anfitriones al Gobierno de China y el Gobierno de Zambia en 2006, el Gobierno de Colombia en 2008, el Gobierno de Azerbaiyán en 2009, el Gobierno de la República de Moldova en 2010 y el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos en 2011. | UN | 7- واستضافت حكومتا الصين() وزامبيا() عام 2006، وحكومة كولومبيا() عام 2008، وحكومة أذربيجان() عام 2009 وحكومة جمهورية مولدوفا() عام 2010، وحكومة الإمارات العربية المتحدة() عام 2011، حلقات عمل إقليمية حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة نظمتها الأمم المتحدة، ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |