"y el dólar de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودولار
        
    • مقابل دولار
        
    • إزاء دولار
        
    Cabe señalar que la relación entre el peso uruguayo y el dólar de los Estados Unidos no se ha mantenido estable. UN ويلاحظ في حالة أوروغواي وجود علاقة ثابتة إلى حد ما بين بيزو أوروغواي الجديد ودولار الولايات المتحدة.
    El yuan renminbi de China y el dólar de Hong Kong permanecieron estables durante todo ese tiempo. UN وظل يوان رينمينبي الصيني ودولار هونغ كونغ مستقرين طوال هذه الفترة.
    El tipo de cambio entre el yen japonés y el dólar de los Estados Unidos también se vio afectado en cierta medida por las diferencias aun más grandes en el crecimiento económico de estos dos países. UN وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين.
    En los territorios se usaban tres monedas: el dinar de Jordania, el shekel de Israel y el dólar de los Estados Unidos. UN وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة.
    Por consiguiente, las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los Estados Unidos producidas desde 2003 han seguido afectando negativamente el poder adquisitivo de la secretaría. UN وبالتالي، فإن التقلبات التي يتعرض لها سعر صرف اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة منذ عام 2003 ما انفكت تضعف القدرة الشرائية لميزانية الأمانة.
    El tipo de cambio entre el yen japonés y el dólar de los Estados Unidos también se vio afectado en cierta medida por las diferencias aun más grandes en el crecimiento económico de estos dos países. UN وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين.
    Los esfuerzos de recuperación tendrán que llevarse a cabo en las condiciones actuales, en las cuales se utilizan tres monedas convertibles, el shekel israelí, el dinar jordano y el dólar de los Estados Unidos. UN وسيتعين المضي قدماً في الجهود الرامية إلى تحقيق الانتعاش في إطار الترتيب الحالي الذي يعتمد على استخدام ثلاث عملات قابلة للتحويل، هي الشاقل الإسرائيلي والدينار الأردني ودولار الولايات المتحدة.
    Tales ajustes se deben al efecto combinado de la inflación local y los tipos de cambio entre las monedas locales y el dólar de los Estados Unidos. UN وترجع هذه التعديلات إلى تضافر آثار التضخم المحلي وأسعار الصرف بين العملات المحلية ودولار الولايات المتحدة.
    La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en los gastos históricos. UN وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب التكاليف الاعتيادية.
    La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos. UN وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب هذه التكاليف.
    Otro factor también fue la gran confianza que inspiraban las economías asiáticas, dado su notable desempeño económico y la convicción de que era estable el vínculo entre la mayoría de las monedas de los países asiáticos y el dólar de los Estados Unidos. UN وكانت أيضا زيادة الثقة في الاقتصادات اﻵسيوية، بالنظر إلى أدائها الاقتصادي المرموق ومن بين العوامل التي أدت إلى ذلك الاعتقاد باستقرار الارتباط بين غالبية العملات اﻵسيوية ودولار الولايات المتحدة.
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron una pérdida neta de 2.077.583 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي.
    El Gobierno también se había visto obligado a suspender los pagos de toda su deuda pública y a poner fin a la paridad cambiaria entre el peso y el dólar de los Estados Unidos, al proceder a una devaluación inicial del peso del 40%. UN وأُرغمت الحكومة أيضا على تعليق عمليات سداد جميع ديونها العامة وكسر حلقة الصلة المباشرة بين البيزو ودولار الولايات المتحدة، مما أفضى إلى خفض أولي في قيمة البيزو بنسبة 40 في المائة.
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron durante el bienio una pérdida neta de 2.172.038 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين.
    Los recursos necesarios aumentaron principalmente debido a pérdidas en el tipo de cambio por las fluctuaciones del euro y el dólar de los Estados Unidos. UN 21 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا من خسائر العملة بسبب تقلبات العملة الأوروبية ودولار الولايات المتحدة.
    Opinó que los moderados aumentos recomendados ayudarían a aliviar los gastos adicionales que suponía para los funcionarios el tipo de cambio entre el euro y el dólar de los Estados Unidos. UN وذكرت أنها تعتقد أن الزيادات المتواضعة الموصى بها من شأنها أن تخفف من وطأة التكاليف الإضافية التي يتحملها الموظفون نتيجة لعدم تعادل سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة.
    Este ligero declive de la reserva fue atribuible a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los Estados Unidos a lo largo del bienio. UN ويعزى هذا الانخفاض الخفيف في مستوى الاحتياطي إلى حركات أسعار الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    Cabe mencionar que los gastos en esta sección se realizan en euros y que el exceso de gastos en relación con la cuantía consignada se derivó de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los Estados Unidos. UN ومما هو جديـر بالملاحظـة أن النفقات تحت هذا الباب تـُـدفـع باليـورو وأن الإفراط في الإنفاق قد نتج من التقلبات في أسعـار الصرف بين اليـورو ودولار الولايات المتحدة.
    La diferencia se debió a las fluctuaciones de los tipos de cambio entre el franco CFA y el dólar de los Estados Unidos. UN 52 - جاء الفرق بسبب تقلّبات سعر الصرف بين فرنك ساحل العاج ودولار الولايات المتحدة.
    Por ejemplo, la OIT fija su tipo de cambio entre el franco suizo y el dólar de los Estados Unidos en el momento de las operaciones de compra de moneda a término sobre la base de los tipos de cambio de mercado. UN وعلى سبيل المثال تحدد منظمة العمل الدولية سعر صرف الفرنك السويسري مقابل دولار الولايات المتحدة في وقت معاملات الشراء الآجل على أساس الأسعار السوقية.
    Algunas contribuciones habituales de donantes parecen disminuir siguiendo la variación de los tipos de cambio entre la moneda nacional y el dólar de los Estados Unidos, pero, de hecho, se mantienen estables, principalmente las de Alemania, Bélgica, España, Francia, Islandia, Liechtenstein y Nueva Zelanda. UN وقد يبدو أن بعض التبرعات المنتظمة من الجهات المانحة تشهد انخفاضا بسبب أسعار صرف عملاتها الوطنية إزاء دولار الولايات المتحدة بيد أنها لا تزال مستقرة ولا سيما تلك المقدمة من أسبانيا وألمانيا وأيسلندا وبلجيكا وفرنسا ولختينشتاين ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more