Fiji ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y ha firmado la Declaración Mundial sobre la Supervivencia, la Protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990. | UN | وقد صدقت فيجي على اتفاقية حقوق الطفل ووقعت على اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات. |
Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
El UNICEF ha seguido colaborando estrechamente con la secretaría de la OCI para promover la supervivencia y el desarrollo del niño en el mundo islámico, y continuará realizando esfuerzos especiales para alentar a los Estados miembros a que ratifiquen la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ٥٣ - وقد واصلت اليونيسيف العمل عن كثب مع أمانة منظمة المؤتمر اﻹسلامي على تعزيز بقاء الطفل ونمائه في العالم اﻹسلامي، وسوف تستمر الجهود الخاصة الرامية إلى تشجيع الدول اﻷعضاء على التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Al responder a una pregunta, dijo que los enfoques sectoriales y los programas financiados con cargo a otros recursos podían ser complementarios, como por ejemplo cuando los recursos financieros proporcionados por el Gobierno del Canadá se utilizaban para ensayar la estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño en el África occidental, que ahora estaba incorporado en los enfoques sectoriales de esos países. | UN | وردا على سؤال، قال إن البرامج والنهج القطاعية الشاملة الممولة من موارد أخرى قد تكون تكميلية، كما هو الحال مثلا عندما أتاح تمويل من موارد أخرى مقدم من الحكومة الكندية إمكانية اختبار الاستراتيجية المعجلة لتحقيق بقاء الطفل ونمائه في غرب أفريقيا، والتي أُدمجت الآن في النهج القطاعية الشاملة لتلك البلدان. |
Examen de los avances realizados en la aplicación y los resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
De conformidad con la Convención y con la Declaración Mundial sobre la Supervivencia, la Protección y el desarrollo del niño en el Decenio de 1990, estableció un programa nacional de acción para los niños. | UN | وعملا بالاتفاقية وباﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل المعنية بتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينيات، أنشأت كرواتيا برنامج عمل وطني معني بالطفل. |
En particular, el Comité toma nota de los progresos realizados en la obtención de muchos de los objetivos establecidos en el Plan de Acción para la Aplicación de la Declaración Mundial sobre la Supervivencia, la Protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990. | UN | وتلاحظ اللجنة بوجه خاص التقدم الذي حققته الدولة الطرف في بلوغ العديد من الأهداف المنصوص عليها في خطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات. |
La secretaría sustantiva presentará los resultados preliminares de la aplicación de la Declaración Mundial sobre la Supervivencia, la Protección y el Desarrollo del Niño y del Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la Supervivencia, la Protección y el desarrollo del niño en el Decenio de 1990. | UN | ستعرض الأمانة الفنية النتائج الأولية لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وبرنامج العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات. |
supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
Examen de los avances realizados en la aplicación y los resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el plan de acción para la aplicación y el desarrollo del niño en el decenio de 1990. | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائــه وخطــة العمــل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
Examen de los avances realizados en la aplicación y los resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990 | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
Examen de los avances realizados en la aplicación y los resultados de la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño en el decenio de 1990. | UN | استعراض المنجزات في تنفيذ ونتائج الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات |
Al responder a una pregunta, dijo que los enfoques sectoriales y los programas financiados con cargo a otros recursos podían ser complementarios, como por ejemplo cuando los recursos financieros proporcionados por el Gobierno del Canadá se utilizaban para ensayar la estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño en el África occidental, que ahora estaba incorporado en los enfoques sectoriales de esos países. | UN | وردا على سؤال، قال إن البرامج والنهج القطاعية الشاملة الممولة من موارد أخرى قد تكون تكميلية، كما هو الحال مثلا عندما أتاح تمويل من موارد أخرى مقدم من الحكومة الكندية إمكانية اختبار الاستراتيجية المعجلة لتحقيق بقاء الطفل ونمائه في غرب أفريقيا، والتي أُدمجت الآن في النهج القطاعية الشاملة لتلك البلدان. |