"y el desarrollo y las medidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنمية والإجراءات
        
    En la resolución aprobada en relación con ese tema del programa, la Comisión reafirmó el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas fundamentales para seguir ejecutándolo. UN وفي القرار المعتمد في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أكدت اللجنة من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه.
    Subrayando además, de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para continuar su ejecución, la importancia del acceso universal a la atención después del aborto y el acceso al aborto en condiciones seguras, cuando este sea legal, UN وإذ تؤكد كذلك أهمية تعميم الحصول على الرعاية بعد الإجهاض وإتاحة عمليات الإجهاض السليمة حيثما كانت قانونية، وذلك وفقا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه،
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    El Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para su ejecución ulterior siguen constituyendo un objetivo aún no alcanzado para los jóvenes de la mayor parte de las regiones del mundo. UN ويبقى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه بمثابة جدول أعمال لم يُستكمل فيما يتعلق بالشباب في أغلب مناطق العالم.
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    En este sentido, reafirmamos nuestro compromiso de aplicar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando ese Programa de Acción. UN وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل.
    La Comisión también aprobó una resolución titulada " Evaluación del estado de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " , en la que reafirmó el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo. UN واعتمدت اللجنة أيضا قرارا عن ' ' تقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية``، الذي أعادت التأكيد فيه على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    Las actividades previstas en el subprograma estarían destinadas a apoyar la ejecución de las recomendaciones incluidas en el Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional aprobadas en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN والأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي تهدف إلى دعم تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج العمل الذي أقره المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية.
    1. Reafirma el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo; UN 1 - تؤكد من جديد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()؛
    1. Reitera su apoyo pleno y amplio a la totalidad del programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas fundamentales adoptadas en el marco del examen quinquenal de la Conferencia, así como la necesidad de alcanzar sus objetivos, que se apoyan mutuamente; UN 1 - يكرر دعمه الكامل والواسع لمجمل خطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية المعتمدة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، ولضرورة تحقيق أهدافه المتعاضدة؛
    Recordando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas fundamentales para su ejecución ulterior, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الرئيسية المتخذة لمواصلة تنفيذه()،
    Acogieron con beneplácito la resolución 65/234 de la Asamblea General, por la que se prorrogó el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo después de 2014. UN ورحبوا بقرار الجمعية العامة 65/234، الذي مدد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية المتصلة به إلى ما بعد عام 2014.
    Recordando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    Acogieron con beneplácito la resolución 65/234 de la Asamblea General, por la que se prorrogó el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo después de 2014. UN ورحبوا بقرار الجمعية العامة 65/234، الذي مدد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية المتصلة به إلى ما بعد عام 2014.
    Recordando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    En el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para su ejecución ulterior se establece claramente el derecho de los adolescentes a disfrutar del máximo nivel posible de salud, incluida la salud sexual y reproductiva. UN 34 - إن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه يشيران بوضوح إلى حق المراهقين في التمتع بأعلى مستويات صحية ممكنة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية.
    Recordando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo, UN إذ تشير إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()،
    Reconociendo la necesidad de encarar las desigualdades persistentes y la discriminación por cualquier motivo que obstaculizan el logro de las metas y los objetivos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción, sobre todo en el caso de los grupos especialmente desfavorecidos, UN وإذ تسلم بضرورة التصدي لممارسات عدم المساواة والتمييز المستمرة التي تعرقل تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه مهما كانت دوافعها، لا سيما الممارسات التي تتعرض لها الفئات المحرومة بصفة خاصة،
    La Comisión tal vez decida reiterar que es necesario examinar y evaluar periódicamente la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo, y mantener su periodicidad quinquenal. UN 41 - وقد ترغب اللجنة في أن تقرر التذكير بضرورة إجراء استعراضات وتقييمات دورية لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه، مع الحرص على القيام بذلك كل خمس سنوات.
    3. Reitera la necesidad de realizar periódicamente exámenes y evaluaciones amplios de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo2; UN 3 - تكرر الإعراب عن ضرورة إجراء عمليات استعراض وتقييم شاملة دورية لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه(2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more