"y el mandato del grupo de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وولاية فريق الخبراء
        
    También examinaron la posibilidad de prorrogar por un año más las medidas de sanción y el mandato del Grupo de Expertos. UN ونظروا أيضا في إمكانية تمديد التدابير الجزائية وولاية فريق الخبراء لمدة سنة أخرى.
    El 26 de abril, el Consejo aprobó la resolución 2045 (2012), en virtud de la cual prorrogaba las sanciones y el mandato del Grupo de Expertos. UN وفي 26 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس القرار 2045 (2012) الذي مدد بموجبه الجزاءات وولاية فريق الخبراء.
    El 15 de febrero, en su 5836ª sesión, el Consejo aprobó la resolución 1799 (2008), que constituía una prórroga técnica del régimen de sanciones y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 31 de marzo de 2008. UN وفي 15 شباط/فبراير، اتخذ المجلس في جلسته 5836 القرار 1799 (2008) الذي يعد تمديدا إجرائيا لنظام الجزاءات وولاية فريق الخبراء حتى 31 آذار/مارس 2008.
    El 29 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1842 (2008), por la que renovó las sanciones impuestas y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 31 de octubre de 2009. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1842 (2008) الذي جدد فيه التدابير المتعلقة بالجزاءات وولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    El 29 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1842 (2008), en virtud de la cual se prorrogaron las sanciones y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 31 de octubre de 2009. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1842 (2008)، الذي جدد فيه التدابير المتعلقة بالجزاءات وولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    El 29 de noviembre, el Consejo aprobó por consenso la resolución 2021 (2011), en la que prorrogó hasta el 30 de noviembre de 2012 las sanciones impuestas a la República Democrática del Congo y el mandato del Grupo de Expertos. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس بتوافق الآراء القرار 2021 (2011) الذي جدد بموجبه الجزاءات المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية وولاية فريق الخبراء حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    En virtud de los párrafos 1 a 3 de la resolución 2021 (2011), el Consejo de Seguridad prorrogó hasta el 30 de noviembre de 2012 el régimen de sanciones impuestas en virtud de los párrafos 1 a 3, 5, 6 a 9 y 11 de la resolución 1807 (2008) y el mandato del Grupo de Expertos. UN وجدد مجلس الأمن، بموجب الفقرات 1 إلى 3 من القرار 2021 (2011)، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كلاً من نظام الجزاءات المفروض بموجب الفقرات 1 إلى 3، و 5، و 6 إلى 9، و 11، من القرار 1807 (2008) وولاية فريق الخبراء.
    El 28 de noviembre, el Consejo aprobó la resolución 2078 (2012), en la que prorrogó el embargo de armas contra grupos armados, las medidas selectivas contra personas y entidades incluidas en la Lista, y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 1 de febrero de 2014. UN 28 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 2078 (2012) لتمديد حظر توريد الأسلحة المفروض على الجماعات المسلحة، والتدابير الموجهة ضد أشخاص وكيانات أدرجت أسماؤهم في القائمة، وولاية فريق الخبراء حتى 1 شباط/فبراير 2014.
    El 28 de noviembre, el Consejo aprobó la resolución 2078 (2012), por la que prorrogó el embargo de armas contra los grupos armados, las medidas selectivas contra personas y entidades incluidas en la lista, y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 1 de febrero de 2014. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 2078 (2012) الذي مدد بموجبه حظر توريد الأسلحة المفروض على الجماعات المسلحة، والتدابير الموجهة ضد أشخاص وكيانات أدرجت أسماؤهم في القائمة، وولاية فريق الخبراء حتى 1 شباط/ فبراير 2014.
    El 30 de enero, el Consejo aprobó la resolución 2136 (2014), por la que prorrogó el embargo de armas impuesto a los grupos armados, las medidas selectivas contra las personas y entidades que figuraban en la lista de sanciones, y el mandato del Grupo de Expertos hasta el 1 de febrero de 2015. UN ٥٩ - وفي 30 كانون الثاني/يناير، اتخذ مجلس الأمن القرار 2136 (2014) الذي مدد بموجبه حظر توريد الأسلحة المفروض على الجماعات المسلحة، والتدابير الموجهة ضد أشخاص وكيانات أدرجت أسماؤهم في القائمة، وولاية فريق الخبراء حتى 1 شباط/ فبراير 2015.
    En virtud de su resolución 1896 (2009), el Consejo de Seguridad decidió ampliar el régimen de sanciones y el mandato del Grupo de Expertos conforme a la resolución 1857 (2008) por un nuevo período que finalizaría el 30 de noviembre de 2010, y pidió al Grupo de Expertos que presentara al Consejo informes escritos, por conducto del Comité, a más tardar el 21 de mayo de 2010 y nuevamente antes del 20 de octubre de 2010. UN 6 - وقرر مجلس الأمن بموجب القرار 1896 (2009) تمديد تطبيق نظام الجزاءات وولاية فريق الخبراء على النحو المبين في القرار 1857 (2008) لفترة أخرى تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وطلب من فريق الخبراء تقديم تقرير خطي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، بحلول 21 أيار/مايو 2010، ومرة أخرى قبل 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more