"y el mecanismo financiero de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والآلية المالية
        
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención: recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención: recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología* UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا*
    El presente documento contiene las recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología acerca de los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN وتتضمن هذه الوثيقة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    3. El presente documento contiene las recomendaciones del CET sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, que se someten a la consideración de la CP en su 20º período de sesiones. UN 3- تتضمن هذه الوثيقة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    62. Conviene en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima, elaboradas de conformidad con la decisión 3/CP.17, párrafo 17, y del Comité Ejecutivo de Tecnología, elaboradas de conformidad con la decisión 4/CP.17, párrafo 6; UN 62- يوافق على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، التي وُضعت طبقاً للفقرة 17 من المقرر 3/م أ-17، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، التي وُضعت وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أ-17؛
    En su decisión 1/CP.18, la Conferencia de las Partes convino en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima y del Comité Ejecutivo de Tecnología. UN وافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-18، على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    4. Se invitará a la CP a que precise con más detalle los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, teniendo en cuenta las recomendaciones del CET y de la Junta del FVC al respecto, y a que adopte las medidas que estime oportunas. UN 4- سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى المضي في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وتوصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ في هذا الشأن، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    5. En respuesta a la decisión 1/CP.18, el CET, en su octava reunión, celebrada en marzo de 2014 en Bonn (Alemania), examinó y acordó el enfoque para preparar sus recomendaciones sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN 5- أجرت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، في إطار الاستجابة لمقرر مؤتمر الأطراف 1/م أ-18، مناقشة، في اجتماعها الثامن المعقود في آذار/مارس 2014 في بون في ألمانيا، تناول النهج الذي ستتبعه في إعداد توصياتها بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، و أقرت هذا النهج.
    63. Antecedentes: La CP, en su decisión 1/CP.18, convino en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima (FVC), elaboradas de conformidad con la decisión 3/CP.17, párrafo 17, y del CET, elaboradas de conformidad con la decisión 4/CP.17, párrafo 6. UN ٦٣- معلومات أساسية: وافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-18، على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، التي وُضعت طبقاً للفقرة 17 من المقرر 3/م أ-17، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، التي وُضعت وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أ-17.
    2. En su decisión 1/CP.18, la CP convino en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima (FVC), elaboradas de conformidad con la decisión 3/CP.17, párrafo 17, y del CET, elaboradas de conformidad con la decisión 4/CP.17, párrafo 6. UN 2- ووافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-18()، على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، التي وُضعت طبقاً للفقرة 17 من المقرر 3/م أ-17، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، التي وُضعت وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أ-17.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more