"y el partido democrático" - Translation from Spanish to Arabic

    • والحزب الديمقراطي
        
    Con arreglo a esta disposición, el Partido Nacional y el Partido Democrático han presentado sendas demandas a la CEI contra el ANC, y el ANC contra el IFP. UN وانطلاقا من هذا الحكم، رفع الحزب الوطني والحزب الديمقراطي شكويين منفصلتين الى اللجنة الانتخابية المستقلة ضد المؤتمر الوطني الافريقي كما رفع المؤتمر الوطني الافريقي شكوى ضد حزب انكاثا للحرية.
    La persistencia de la paralización del Consejo parece deberse a que los dirigentes locales de las dos etnias no son capaces de trabajar juntos, pese al acuerdo a que llegaron en ese sentido la Unión Democrática de Croacia y el Partido Democrático Independiente Serbio. UN ويعزى استمرار توقف مجلس المدينة عن العمل على ما يبدو الى عجز الزعماء المحليين لكلا الطائفتين عن العمل سويا، رغم وجود اتفاق على ذلك بين الاتحاد الديمقراطي الكرواتي والحزب الديمقراطي الصربي المستقل.
    En cambio, la Fuerza Democrática Nacional ha registrado inicialmente tan solo 161 candidatos, el Partido Democrático de las Nacionalidades Shan solo 157, y el Partido Democrático de la Unión solo 50. UN وفي المقابل، سجل حزب القوة الوطنية الديمقراطية في البداية 161 مرشحا فقط، حزب قوميات شان الديمقراطي 157 مرشحا فقط، والحزب الديمقراطي الاتحادي 50 مرشحا فقط.
    En las elecciones de 2008 el Partido Popular de Mongolia obtuvo el 59,2% de los escaños en el Parlamento y el Partido Democrático el 38,9%. UN وفي انتخابات عام 2008، فاز الحزب الشعبي المنغولي بنسبة 59.2 في المائة والحزب الديمقراطي بنسبة 38.9 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    La mayoría de las víctimas eran miembros de los dos principales rivales políticos del Partido Popular Camboyano (PPC), el Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC) y el Partido Democrático Liberal Budista (PDLB). UN وكان أغلب الضحايا أعضاء في الفريقين الرئيسيين السياسيين المنافسين للحزب الكمبودي الشعبي، وهما الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة، ومحايدة ومسالمة ومتعاونة والحزب الديمقراطي الليبرالي البوذي. ٣- عملية الاعادة الى الوطن
    14 Por ejemplo, Rastokhez (Renacimiento) y el Partido Democrático de Tayikistán. UN )١٤( مثال ذلك راستوخيز )النهضة( والحزب الديمقراطي لطاجيكستان.
    Las elecciones generales celebradas en marzo de 1994 dieron como resultado la formación de un gobierno de coalición encabezado por el Partido Unido de Anguila y el Partido Democrático de Anguila. UN ٥ - أسفرت الانتخابات العامة التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٤ عن تكوين حكومة ائتلافية يرأسها حزب أنغيلا الموحد والحزب الديمقراطي ﻷنغيلا.
    Las elecciones generales celebradas en marzo de 1999 arrojaron como resultado la reelección de un gobierno de coalición encabezado por el Partido Unido de Anguila y el Partido Democrático de Anguila. UN باء - اﻷحزاب السياسية والانتخابات ٧ - أسفرت الانتخابات العامة التي أجريت في آذار/ مارس ١٩٩٩ عن إعادة انتخاب الحكومة الائتلافية التي يرأسها حزب أنغيلا الموحد والحزب الديمقراطي ﻷنغيلا.
    19. La última elección general celebrada, en marzo de 1994, dio lugar a resultados no definitorios al obtener dos escaños cada uno la Alianza Nacional de Anguila (ANA), el Partido Unido de Anguila (AUP) y el Partido Democrático de Anguila (ADP). UN 19- وقد أفضت الانتخابات العامة الأخيرة في آذار/مارس 1994 إلى نتائج غير حاسمة إذ حصل التحالف الوطني لأنغيلا وحزب الوحدة لأنغيلا والحزب الديمقراطي لأنغيلا كل على مقعدين.
    También están representados en el Parlamento los partidos de la oposición: Chama cha Demokrasia na Maendeleo (CHADEMA) con 48 escaños, seguido por el Frente Cívico Unido (CUF) con 36 escaños, NCCR-Mageuzi con 4 escaños, el Partido Laborista de Tanzanía y el Partido Democrático Unido, con 1 escaño cada uno. UN وتشمل أحزاب المعارضة حزب الديمقراطية والتقدم الذي يشغل 48 مقعداً برلمانياً، ويليه حزب الجبهة المدنية المتحدة الذي يشغل 36 مقعداً، وحزب الاتفاقية القومية للبناء والإصلاح 4 مقاعد، وحزب العمل التنزاني والحزب الديمقراطي المتحد الذي يشغل كل منهما مقعداً واحداً.
    A fines de septiembre, resurgió la incertidumbre sobre la coalición de nivel estatal, cuando la ruptura de la alianza entre la Alianza de Socialdemócratas Independientes (SNSD) y el Partido Democrático Serbio (SDS) hizo probable que volviera a reorganizarse el gobierno en el nivel estatal. UN 5 - ونشأت من جديد حالة غموض اكتنفت التحالف على مستوى الدولة في نهاية أيلول/سبتمبر، عندما ترجحت إمكانية إجراء تعديل حكومي جديد على مستوى الدولة نتيجة حل الشراكة القائمة بين تحالف الديمقراطيين الاجتماعيين المستقلين والحزب الديمقراطي الصربي.
    El Consejo, del que forman parte legisladores de Golkar, el Partido de la Unión para el Desarrollo y el Partido Democrático Indonesio, eligió a Soares para un mandato de cinco años8. UN وانتخب المجلس، الذي يضم نوابا من حزب غولكار وحزب التطور المتحد والحزب الديمقراطي الإندونيسي، سواريس لفترة مدتها خمس سنوات)٨(.
    Los " jóvenes patriotas " saquearon las oficinas de la Comisión Nacional para el Desarme, la Desmovilización y la Reinserción, así como las oficinas de la Coalición de Republicanos y el Partido Democrático de Côte d ' Ivoire-Partido Democrático Africano, partidos de la oposición. UN وعلاوة على ذلك، أقدم " الشبان الوطنيون " على نهب مكاتب اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فضلاً عن مكاتب حزبي تجمع الجمهوريين والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار - التجمع الديمقراطي الأفريقي.
    Entretanto, en cartas separadas dirigidas al Presidente de la Unión Africana, el Presidente Sassou-Nguesso, las Forces nouvelles, la Coalición de Republicanos y el Partido Democrático de Côte d ' Ivoire pidieron el cese del Presidente Mbeki como mediador de la Unión Africana en la crisis de Côte d ' Ivoire por entender que sus gestiones de mediación no habían sido imparciales. UN وفي غضون ذلك، طلبت القوى الجديدة، وتجمع الجمهوريين، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، في رسائل منفصلة، موجهة إلى رئيس الاتحاد الأفريقي، الرئيس ساسو - نغيسو، إنهاء دور الرئيس مبيكي كوسيط للاتحاد الأفريقي في الأزمة الإيفوارية، زاعمين أن جهود وساطته لم تكن محايدة.
    Después de estas dimisiones, el 16 de agosto el Primer Ministro al-Maliki anunció la formación de una alianza en la que participaban los restantes partidos políticos de su Gobierno, incluidos los partidos de Dawa y el Consejo Supremo Islámico Iraquí, predominantemente chiitas, así como la Unión Patriótica del Kurdistán y el Partido Democrático del Kurdistán. UN 8 - وعقب رحيل هؤلاء الوزراء، أعلن رئيس الوزراء المالكي، في 16 آب/أغسطس، عن تشكيل تحالف يتألف من الأحزاب السياسية المتبقية في حكومته ومنها حزب الدعوة وحزب المجلس العراقي الإسلامي الأعلى، ذوا الأغلبية الشيعية، والاتحاد الوطني الكردستاني والحزب الديمقراطي الكردستاني.
    El 24 de diciembre, el Presidente Jalal Talabani, el Vicepresidente Tariq al-Hashemi y el Presidente del Kurdistán Massoud Barzani firmaron un memorando de entendimiento entre la Unión Patriótica del Kurdistán, el Partido Islámico Iraquí y el Partido Democrático del Kurdistán. UN 5 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر، وقع الرئيس جلال طالباني ونائبه طارق الهاشمي ورئيس كردستان مسعود بارزاني مذكرة تفاهم بين الاتحاد الوطني الكردستاني، والحزب الإسلامي العراقي، والحزب الديمقراطي الكردستاني.
    En el Territorio hay cuatro partidos políticos: el Partido de las Islas Vírgenes (VIP), fundado en 1971; el Partido Unido (UP), fundado en 1966; el Movimiento de Ciudadanos (CCM), fundado en 1994 como sucesor del Movimiento Popular Independiente; y el Partido Democrático Nacional (NDP), fundado en 1998. UN 7 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: حزب جزر فرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين، التي أسست في عام 1994 خلفا لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الديمقراطي الوطني الذي أسس في عام 1998.
    En el Territorio hay cuatro partidos políticos: el Partido de las Islas Vírgenes, fundado en 1971; el Partido Unido, fundado en 1966; el Movimiento de Ciudadanos, fundado en 1994; y el Partido Democrático Nacional, fundado en 1998. UN 9 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم، هي: حزب جزر فيرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين التي أُسست في عام 1994؛ والحزب الديمقراطي الوطني الذي أُسس في عام 1998.
    Dos importantes partidos kurdos, la Unión Patriótica del Kurdistán y el Partido Democrático del Kurdistán, consiguieron cada uno 19 escaños (el 6%). UN وفي غضون ذلك، فاز حزبان كرديان رئيسيان، هما الاتحاد الوطني الكردستاني والحزب الديمقراطي الكردستاني، بـ 19 مقعدا (6 في المائة) لكل منهما.
    La mayor parte de ellos se han dirigido contra el FUNCINPEC y el Partido Democrático Liberal Budista (facción política del KPNLF). UN ومعظم هذه الهجمات موجه ضد الجبهة الوطنية المتحدة لكمبوديا المستقلة والمحايدة والمسالمة والمتعاونة والحزب الديمقراطي البوذي الحر )الجناح السياسي لجبهة التحرير الوطنية لشعب الخمير( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more