Los partidos políticos principales son el Movimiento Democrático Popular, actualmente en el poder, y el Partido Nacional Progresista. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما: الحركة الديمقراطية الشعبية، وهي الحزب الحاكم، والحزب الوطني التقدمي. |
El Partido Maorí y el Partido Nacional, a la sazón en el Gobierno, trabajaban juntos en una coalición oficial. | UN | فقد عمل حزب ماوري والحزب الوطني الحاكم سوياً في حكومة ائتلافية رسمية. |
Hay dos partidos políticos principales: el Movimiento Democrático Popular, reelegido como partido gobernante, con el Sr. Derek Taylor en el cargo de Ministro Principal, y el Partido Nacional Progresista, derrotado en 1995. | UN | وهناك حزبان سياسيان رئيسيان هما الحركة الديمقراطية الشعبية التي انُتخبت حزبا حاكما مرة أخرى، وتولي ديريرك تايلور منصب الوزير اﻷول، والحزب الوطني التقدمي، الذي مُني بالهزيمة في عام ١٩٩٥. |
Hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Democrático Popular, creado en 1975, y el Partido Nacional Progresista, que data de 1980. | UN | 7 - هناك حزبان سياسيان رئيسيان هما الحركة الديمقراطية الشعبية، التي تشكلت في عام 1975، والحزب الوطني التقدمي، الذي تشكل في عام 1980. |
Hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Democrático Popular, creado en 1975, y el Partido Nacional Progresista, que data de 1980. | UN | 7 - هناك حزبان سياسيان رئيسيان هما الحركة الديمقراطية الشعبية، التي تشكلت في عام 1975، والحزب الوطني التقدمي، الذي تشكل في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático (MPD) y el Partido Nacional Progresivo (PNP), constituidos en 1975 y 1980 respectivamente. | UN | 6 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما الحركة الشعبية الديمقراطية، والحزب الوطني التقدمي، اللذان شُكِّلا في عام 1975 وعام 1980، على التوالي. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático (MPD) y el Partido Nacional Progresista (PNP), constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 5 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي شكلت في عام 1975 والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático (MPD) y el Partido Nacional Progresista (PNP), constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 6 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي شُكلت في عام 1975 والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático y el Partido Nacional Progresista, constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 17 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي شُكلت في عام 1975 والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980 على التوالي. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático y el Partido Nacional Progresista, constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 10 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي شُكلت في عام 1975 والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático y el Partido Nacional Progresista, constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 11 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، هما على التوالي: الحركة الشعبية الديمقراطية التي أُنشئت في عام 1975، والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales: el Movimiento Popular Democrático y el Partido Nacional Progresista (PNP), constituidos en 1975 y 1980 respectivamente. | UN | 11 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي أُنشئت في عام 1975، والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático (MPD) y el Partido Nacional Progresista (PNP), constituidos en 1975 y 1980, respectivamente. | UN | 12 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم هما: الحركة الديمقراطية الشعبية والحزب الوطني التقدمي اللذان تشكلا في عامي 1975 و 1980 على التوالي. |
La alianza ANC/SACP, junto con el Gobierno de Sudáfrica y el Partido Nacional gobernante, adoptaron decisiones fundamentales para el futuro de Sudáfrica sin tener en cuenta los deseos de otros participantes en el proceso ni las auténticas necesidades y aspiraciones del pueblo de Sudáfrica. | UN | واتخذ تحالف المؤتمر الوطني الافريقي/الحزب الشيوعي لجنوب افريقيـا ومعــه حكومــة جنــوب افريقيا والحزب الوطني الحاكم قرارات جوهرية بشأن مستقبل جنوب افريقيا دون اعتبار لرغبات المشتركين اﻵخرين في هذه العملية والاحتياجات والتطلعات الحقيقية لشعب جنوب افريقيا. |
En el Territorio hay dos partidos políticos principales, el Movimiento Popular Democrático y el Partido Nacional Progresivo, constituidos en 1975 y 1980 respectivamente. Un tercer partido, el Partido Democrático Unido, fue fundado en 1993 por un ex dirigente del Movimiento Popular Democrático. | UN | 6 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم، وهما الحركة الشعبية الديمقراطية، والحزب الوطني التقدمي، اللذان شُكلا في عامي 1975 و 1980، بالترتيب ثمة حزب ثالث، وهو حزب الاتحاد الديمقراطي، أنشأه في عام 1993 نائب زعيم الحركة الشعبية الديمقراطية السابق. |
El Estado Parte no ignora la existencia de fuertes rivalidades entre las dirigentes de los dos partidos políticos dominantes, es decir, la AL y el Partido Nacional de Bangladesh (actualmente apoyado, entre otros, por el JP). | UN | 4-6 ولا تجهل الدولة الطرف وجود منافسة حادة بين رئيسي الحزبين السياسيين المهيمنين، أي رابطة عَوامي والحزب الوطني لبنغلاديش (ويسانده حالياً، فيمن يسانده، حزب جاتيّا). |
El Estado Parte no ignora la existencia de fuertes rivalidades entre las dirigentes de los dos partidos políticos dominantes, es decir, la AL y el Partido Nacional de Bangladesh (actualmente apoyado, entre otros, por el JP). | UN | 4-6 ولا تجهل الدولة الطرف وجود منافسة حادة بين رئيسي الحزبين السياسيين المهيمنين، أي رابطة عَوامي والحزب الوطني لبنغلاديش (ويسانده حالياً، فيمن يسانده، حزب جاتيّا). |
Sin embargo, el Parti Lepep y el Partido Nacional de Seychelles anunciaron que estaban reorganizando sus respectivas secciones de mujeres para ponerlas en consonancia con los nuevos avances e ideas en torno a las cuestiones que atañen a las mujeres y con las mejores prácticas internacionales. | UN | غير أن كلا من حزب Parti Lepep والحزب الوطني السيشيلي ذكرا أنهما يقومان حالياً بعملية للاعتراف بالنجاح النسائي لجعله يتماشي مع التطورات الجديدة والتفكير الجديد بشأن قضايا المرأة وأفضل الممارسات الدولية المتعلقة بها. |