El artículo de prensa en cuestión constituye una calumnia contra la Organización y el Presidente de la Comisión Consultiva. | UN | وأضافت أن المقال الصحفي المعني قد قدح في كل من عمل المنظمة ورئيس اللجنة الاستشارية. |
El Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a una pregunta. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على سؤال طرح. |
El Director de la División de Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a preguntas formuladas. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
El Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب المراقــب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a varias preguntas. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
El Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas planteadas. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المثارة. |
El Secretario de la Comisión y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال طُرح. |
El Secretario de la Comisión y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المثارة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
El Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة التي طرحت. |
Formulan declaraciones el Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
El Subsecretario General y Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto formulan observaciones finales. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بملاحظات ختامية. |
El Subsecretario General y Contralor y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto formulan observaciones finales. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيانات ختامية. |
El Secretario General y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) deben examinar seriamente esa cuestión que preocupa desde hace mucho tiempo. | UN | وينبغي للأمين العام ولرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن يوليا اهتماماً جدياً لهذا الشاغل الذي طال أمده. |