"y el procedimiento de votación" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإجراءات التصويت
        
    • وإجراءات اﻻنتخاب
        
    • التصويت وإجراءاته
        
    V. El derecho de veto y el procedimiento de votación en el Consejo de Seguridad UN خامسا - حق النقض وإجراءات التصويت في مجلس اﻷمن
    El reglamento del Comité, así como la distribución de los votos y el procedimiento de votación serán, mutatis mutandis, los del Consejo. UN ويكون نظامها الداخلي، وكذلك توزيع الأصوات وإجراءات التصويت فيها، هي ذاتها المعمول بها في المجلس، مع إدخال ما يقتضيه الحال من تعديلات.
    El reglamento del Comité, así como la distribución de los votos y el procedimiento de votación serán, mutatis mutandis, los del Consejo. UN ويكون نظامها الداخلي، وكذلك توزيع الأصوات وإجراءات التصويت فيها، هي ذاتها المعمول بها في المجلس، مع إدخال ما يقتضيه الحال من تعديلات.
    Se deben adoptar las correspondientes normas de procedimiento en las que se especifiquen las cualificaciones exigidas a los representantes y su número, la regla de quórum y el procedimiento de votación. UN وينبغي صياغة النظام الداخلي المناسب الذي يحدد الصفات الضرورية للممثلين وعددهم، وقاعدة النصاب القانوني، وإجراءات التصويت.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General contenido en el documento A/48/432-S/26489. UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/48/432-S/26489.
    Por otra parte, para simplificar la labor de la Comisión y el procedimiento de votación, a principios de la semana próxima, la Secretaría publicará el documento A/C.4/51/L.7 en el que se indicarán las signaturas de los proyectos de resolución, así como el orden en que serán examinados por la Comisión. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فمن أجل جعل عبء عمل اللجنة وإجراءات التصويت أيسر، ستصدر اﻷمانة في بداية اﻷسبوع التالي الوثيقة A/C.4/52/L.7 التي ستتضمن رمز الوثائق والترتيب الذي ستبت به اللجنة في مشاريع القرارات.
    La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/53/443. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة اﻷمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/53/443. ثانيا - السيـر الذاتية للمرشحين
    La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/55/872. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/55/872.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo Económico y Social se especifican en un memorando del Secretario General publicado como documento A/56/372-S/2001/881. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/56/372-S/2001/881.
    La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/57/492. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/492.
    La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/57/801. UN وترد في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/801. قائمة بأسماء المرشحين الذين تم اختيارهم لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة.
    3. La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/59/683-S/2005/51. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/59/683-S/2005/51.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/64/808-S/2010/298. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة الأمين العام الصادرة تحت الرمز A/64/808-S/2010/298.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad figuran en un memorando del Secretario General publicado como documento A/64/808 -S/2010/298. UN ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/808-S/2010/298.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/64/899-S/2010/442. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/899-S/2010/442.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se seguirá en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General publicado con la signatura A/66/766-S/2012/211. UN 3 - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة للأمين العام صدرت تحت الرمز A/66/766-S/2012/211.
    La lista de los candidatos seleccionados para esta elección y el procedimiento de votación que ha de seguir la Asamblea General figuran en un memorando del Secretario General, publicado como documento A/49/893. UN وترد قائمة المرشحين المختارين لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة في مذكرة اﻷمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/49/893 .
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que ha de seguirse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad se especifican en un memorando del Secretario General (A/54/305-S/1999/939). Los datos biográficos de los candidatos figuran en el documento A/54/307-S/1999/941. UN ٤ - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام (A/54/305-S/1999/939) وترد بيانات سيرة المرشحين في الوثيقة A/54/307-S/1999/941.
    También proporcionará información sobre el proceso consultivo y el procedimiento de votación y explicará las consecuencias de votar en un sentido o en otro de la propuesta. UN كما ستقوم بتوفير معلومات عن عملية التصويت وإجراءاته وتوضح اﻵثار المترتبة على إلقاء صوت لصالح الاقتراح أو ضده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more